Читаем Ван Гог. Письма полностью

собираюсь навестить тебя не для того, чтобы рассуждать о философских теориях, а для того,

чтобы обсудить с тобой практические вопросы. Мы будем говорить только о практике,

прозаичной, как утро в понедельник.

Ты пишешь о прекрасном листе Ховарда Пила в «Graphic». Если ты имеешь в виду его

композицию «Пейн и колонисты», напоминающую Терборха или Николаса Кейзера, то знай,

что я также был поражен ею и заказал этот выпуск. Чертовски замечательная вещь! По той же

причине из-за листа Кинга «Рабочие в вагоне подземной железной дороги» я купил очередной

номер «London News».

Подписался я также на «Салон 1883 г.» Дюма, * первый выпуск которого – всего их

будет двенадцать – стоит 1 фр…

Здесь, в Гааге, отчасти из-за того, что я взял к себе в дом женщину с детьми, многие

считают неприличным общаться со мной.

Полагаю, однако, что на твой счет я могу не питать никаких опасений, поскольку сам

слышал, как ты высказывался об условностях в таком духе, который сильно разнится от

общепринятой точки зрения.

Я поступаю следующим образом: если кто-нибудь избегает меня в связи с

вышеупомянутым обстоятельством, я не ищу общества такого человека и предпочитаю не

навязываться ему, а уйти в сторону, тем более что я в очень малой, совсем-совсем крохотной

степени принимаю во внимание предрассудки тех, кто считается или старается считаться с

социальными условностями. По этой причине я оставляю таких людей в покое, а предрассудки

их считаю такой слабостью, что просто не хочу бороться с ними, во всяком случае активно

нападать на них. Надеюсь, ты не думаешь, что это педантизм?..

Я просто не могу поверить, чтобы у художника не было другой задачи и других

обязанностей, кроме писания картин. Я хочу этим сказать, что если многие художники считают

чтение книг и тому подобное потерей времени, то я, наоборот, придерживаюсь того мнения, что

такие занятия отнюдь не мешают художнику, а скорее побуждают его работать больше и лучше,

расширяя его кругозор в области, близко примыкающей к его ремеслу; чтение, во всяком

случае, крайне важное дело, которое оказывает большое влияние на художника, с какой бы

точки зрения он ни смотрел на вещи и как бы он ни воспринимал жизнь.

Я думаю, что чем больше человек любит, тем сильнее он хочет действовать: любовь,

остающуюся только чувством, я никогда не назову подлинной любовью.

P 35 note 39

Повторяю, я считаю твою работу превосходной, а набросок «Женщина за прялкой»

особенно замечательным. Знаешь, это уже настоящее.

Хотелось бы, чтобы у тебя был рисунок углем и с «Мастеров, расписывающих изразцы»;

предполагаю, что ты его еще сделаешь. Почему? Да потому, что такие композиции несомненно

получаются сильнее в рисунке, чем в живописи: тут они во многих отношениях более правдивы

и более энергично акцентированы…

Однако у графики также есть свое очарование и свои достоинства; к тому же это легко

воспроизводить и размножать; фотография же с картины «Мастера, расписывающие изразцы»

не удастся, так как синее выйдет на репродукции белым.

Головы (этюды) слепых я считаю просто замечательными…

Ниже следует отрывок из предисловия к «Крошке Доррит» Диккенса, который ярко

передает то, что происходит в голове мастера фигуры, когда он работает над композицией:

«Я работал над этой книгой в течение двух лет, отдавая ей много времени и труда. И

если ее достоинства и недостатки не говорят сами за себя при чтении, значит, моя работа пошла

впустую. Но так как у меня есть основания предполагать, что я держал в руках все нити книги

дольше и более внимательно, чем кто-либо другой мог это сделать до ее окончательной

публикации, я вправе просить, чтобы ее ткань и рисунок на ней рассматривали лишь в их

законченном виде».

Вот, дружище, как удачно обосновано право мастера фигуры требовать, чтобы его

работу оценивали в целом.

Точно так рассматривал я сегодня твою работу, и она укрепила во мне симпатию к тебе.

Хочу, чтобы и ты, в отличие от остальных, продолжал оценивать мои работы в их

совокупности.

На мой взгляд, замечательно и то, что в мастерской у тебя можно увидеть книги –

Гюго, Золя, Диккенса – настольные книги фигурных живописцев. Я пошлю тебе «Историю

одного крестьянина» Эркманна – Шатриана. Французская революция и конституция 1789 г.,

это Евангелие современности, не менее возвышенное, чем Евангелие от 1 века нашей эры,– вот

ее центральная тема. Мне непонятно, как можно писать фигуру, не вкладывая в нее

определенного чувства, и я ощущаю известную пустоту в тех мастерских, где отсутствуют

современные книги. Думаю, что и у тебя складывается такое же впечатление.

Знаешь, что я забыл захватить с собой? «Забастовку шахтеров» Роба, дубликат которой у

тебя, кажется, имеется. У меня она тоже есть, но я предназначал ее для ван дер Вееле, которому

– строго между нами – было бы очень полезно посмотреть некоторые иностранные

композиции: он, думается мне, в какой-то мере заражен голландскими предрассудками, хотя и

преодолел их в своей большой картине…

Какие у тебя великолепные иллюстрации Лермита, Перре и Бастьена Лепажа!

На твоем месте я сделал бы еще несколько красивых голов, вроде голов твоих слепых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза