Читаем Ван Гог. Письма полностью

раз то, о чем писал мне брат в последнем письме. Когда ты приедешь сюда, я покажу тебе, как

это делается, и ты, надеюсь, будешь удивлен не меньше, чем удивлялся я сам. Не сомневаюсь,

что тогда ты поймешь, как достигаются эти эффекты серого, белого и черного…

Мне кажется, когда владеешь вот таким листом и неоднократно его разглядываешь, им

начинаешь восхищаться все больше и больше. Думаю, что ты знаком со всеми тремя гравюрами

Херкомера, которые я посылаю тебе сегодня: мне хочется, чтобы они были и у тебя…

На мой взгляд, собрание таких вот листов становится для художника чем-то вроде

Библии, в которую он время от времени вчитывается для того, чтобы привести себя в

благочестивое настроение. Я считаю, что их хорошо не только знать, но и постоянно иметь под

рукою у себя в мастерской.

Я ни на мгновение не сомневаюсь, что, получив эти листы, если только у тебя их еще

нет, ты сразу поймешь, как хорошо иметь их, и почувствуешь желание никогда с ними не

расставаться… И это вполне естественно: обладание такими листами само по себе заставляет

часто думать о них и отчетливо и глубоко запечатлевает их в твоей памяти. Верю, что и с этими

произойдет то же самое: они постепенно будут становиться все более близкими твоими

друзьями…

Много лет тому назад я думал, что большинство художников испытывает те же чувства в

отношении искусства и смотрит на него так же, как мы с тобой, но в известном смысле я очень

заблуждался…

Хочу сказать еще два слова по поводу «Ирландских эмигрантов» Холла.

Тип женщины, о которой я писал тебе, до известной степени напоминает главную

фигуру этого листа, – я имею в виду мать с ребенком на руках,– если взять ее в целом, не

обращая внимания на детали.

Я не сумел бы описать ее тебе лучше.

P 32 note 38

Эту неделю я работал над рисунками фигур с тачками; возможно, они пригодятся и для

литографий; впрочем, откуда мне знать, что из этого выйдет? Я просто продолжаю рисовать,

вот и все. Как я уже писал тебе, на этой неделе меня зашел навестить ван дер Вееле. Я только

что кончил работать с моделью, и мы устроили нечто вроде художественной выставки листов из

«Graphic», разложив их на тачке – атрибуте модели, которую я рисовал с особым вниманием;

мы рассмотрели один лист Бойда Хоутона – я уже однажды писал тебе о нем; он изображает

коридор в редакции «Graphic» под рождество. Натурщики пришли пожелать художникам

веселого рождества и, по всей вероятности, получить чаевые. Большинство натурщиков –

инвалиды; шествие открывает человек на костылях, за полу его пальто держится слепой,

который несет на плечах безногого, а за полу его пальто, в свою очередь, держится еще один

слепой, за которым следует раненый с повязкой на голове; за ним тащатся остальные. Я спросил

ван дер Вееле: «Как вы думаете, достаточно ли мы пользуемся моделями?» Ван дер Вееле

ответил: «Когда Израэльс зашел на днях ко мне в мастерскую и увидел мою большую картину с

тачками песка, он сказал: «Прежде всего, советую вам использовать как можно больше

моделей».

Да, я думаю, что многие, будь у них чуть больше денег, чаще пользовались бы

моделями; но если бы мы тратили на них хотя бы каждые десять пенсов, которые можем

уделить, то и тогда…

Было бы замечательно, если бы художники объединились и существовало такое место,

где каждый день собирались бы модели, как в добрые старые времена «Graphic».

Как бы то ни было, будем, насколько возможно, поощрять и вдохновлять друг друга,

честно и правдиво, с горячностью, силой и убежденностью работая именно в этом направлении,

а не в том, какого требуют торговцы картинами…

Все это, на мой взгляд, непосредственно связано с работой с модели.

По какому-то роковому стечению обстоятельств все, что бы человек ни сделал, работая

таким способом, именуется «неприятным»; думаю, впрочем, что это воображаемое, но очень

закоренелое предубеждение будет побеждено противодействием художников в том случае,

если последние придут к соглашению, начнут помогать друг другу, поддерживать сотоварищей

и время от времени возвышать свой голос, отняв у торговцев картинами исключительное право

на разговор с публикой; хотя я готов признать, что высказывания художника о своей

собственной работе не всегда могут быть поняты, я все-таки верю, что таким путем на ниве

общественного мнения будут посеяны семена получше тех, которые обычно сеют торговцы

картинами и им подобные в соответствии со своим неизменным девизом – «Условность»…

Эти мысли не могут не привести меня к вопросу о выставках. Ты работаешь для

выставок – дело твое; я же, со своей стороны, самым решительным образом отказываюсь

иметь что-либо общее с выставками.

Раньше я неизвестно почему придавал им больше значения и смотрел на них иначе, чем

сейчас; вероятно, с тех пор я имел слишком много случаев заглянуть за кулисы и познакомиться

с некоторыми обстоятельствами, связанными с выставками. Поэтому, когда я говорю, что

многие люди ошибаются относительно результатов выставки, это не просто равнодушие с моей

стороны. Я не хочу распространяться на такую тему в данный момент и скажу лишь вот что:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза