Читаем Валигура полностью

Яшко допил, налил и, подпёршись на локте, впал в задумчивость, словно один там был, не обращая внимания на товарища, который то на него, то на двери алькова поглядывал.

– Значит, я напрасно сюда, во Вроцлав, ехал, – сказал долго молчавший Яшко. – Потому что ты ничего, наверное, не знаешь?

– Я всё знаю, – сказал очень решительно Никош, стуча себя по брюху, – тут на Лешека, пока жив, никто не пойдёт.

Если бы Краков пустой был… или вдова с детьми, гм… может… Князь не достаточно, что бороду отпустил с того времени, как не живёт с женой, но и рыцарство ему не по вкусу… Мы уже молимся только…

– И ты? – спросил Якса насмешливо.

– А как же? – ответил обиженный Никош. – Иначе бы я на дворе не пробыл до вечера! Помните ли вы княжеского писаря, Николая из Генрихова? Какой муж был весёлый и довольный?

– А что же с ним стало?

– Постригся, стал монахом цистерцианцем, а Генрихов отдал своему монастырю. И как пел весёлые песни, теперь в хоре напевает…

– Ну, это и тебя может ожидать? А что будет с вдовушкой? – засмеялся Якса.

Толстяк вздохнул.

– А! Если бы не она, это искушение, – сказал он, – кто знает. Почему нет? Думаешь, что у цистерцианцев едят плохо или пьют хило? Человек ни о чём не заботится, сидит как у Бога за пазухой… и ещё некоторое спасение вдобавок имеет!

Беседовали долго, пока стоял жбан. Никош увидел, что на дне уже ничего не было – наступила минута неопределённости, не попросить ли другой. Но Яшко, который охотно пил, не имел в этот день охоты даже до сладкого пива вдовы, и встал из-за стола первый.

– Будь же здоров, Никош, – сказал он, – увидимся ли ещё на свете, или нет… Моя голова свербит на плечах, мне нужно идти. Кто знает, что будет! Что человек решил, должно осуществиться.

Никош также поднялся с лавки, хотя после напитка охотно бы отдохнул. Грустно ему было оставлять так скоро вдову, но должен был Яшка проводить. Жаль ему сделалось этого осуждённого.

Уже хотели выходить, когда открылась дверь каморки, и несмело показалась красивая вдовушка – чтобы гостей проводить. Счастливо-милосердными глазами поглядела она на чуть более молодого Якса, поклонилась ему, а когда Никош после пива хотел проститься с ней фамильярней, престыженная и гневная, она убежала.

Тогда они вышли, продвигаясь назад к замку, где ещё попрощались, и Никош вернулся к своим коням, а Якса – к Суленте.

Хозяин, когда его увидел на пороге, по одному лицу уже догадался, что ничего хорошего с собой не принёс.

– Я в вашем постоялом дворе долго стоять не буду, – сказал Яшко. – Нечего тут, по-видимому, делать.

Сулента головой это подтвердил.

– Держитесь с Лешеком, – прибавил он, – вам бы это на благо пошло. Не горюйте над нами, – бормотал молчаливый купец, – мы люди спокойные, чужого не желаем, своего не даём… На том конец. Кракову с Вроцлавом, в Вроцлаву с Краковом держаться нужно…

– Чтобы сукно шло! – усмехнулся Яшка.

– Лучше сукно, чем христианская кровь, – прибавил Сулента.

Поглядели друг на друга. Купец, желая немного заплатить за горькое слово, велел принести миски, и пригласил к столу. Начал наливать гостю, чтобы вернуть ему хорошее настроение – но Яшко сидел понурый, глядя на стол, – и иногда только незаметное проклятье срывалось с его уст.

Так первая попытка ему не удалась. По правде говоря, он не много рассчитывал на силезцев – иначе ему, однако, казался этот двор, чем его нашёл. Молодые не доросли до собственной воли, старые от неё отреклись. Больше не о чем было говорить…

Хуже, чем это, мучило мстительного Яксу, что из того, что слышал, должен был заключить, что Генрих Бородатый готов идти с Лешеком, поддерживать его и держаться с ним.

Силезская сила была немалой, а немецкое рыцарство, оружие и обычай делали её грозной. Генрих не нуждался ни в каких связях, руки имел свободные. Несколько десятков тысяч людей мог в необходимости выставить.

Третьего дня, попрощавшись с Сулентой, Яшко в серое время суток пустился к Плоцку, к князю Конраду, оставляя напоследок Одонича и Святополка, которые, как он был уверен, думают так же, как он, и примут его с распростёртыми объятиями.

II

Мшщуй Валигура въехал во Вроцлав вечером, когда ехать в замок было уже слишком поздно.

В воротах он объявил о себе, чтобы сообщили в замок, пришли сразу урядники князя назначить посланцу епископа потоялый двор в городе.

Уже у ворот Валигура возмущался и гневался, слыша почти одну немецкую речь. Хотя её понимал, прикидывался, что не знает её, прося силезца, с которым бы по-людски мог поговорить.

Каморники замка, все немцы поглядывали на него косо, он им это с избытком возвращал. На поклоны не очень отвечал, многим из них делал вид, что не видит. Всё-таки постоялый двор на рынке дали ему у такого, с которым мог по-своему поговорить. Человек был средних лет, давно, веками тут осевший, некогда богатый, сегодня уже полуразорившийся мещанин.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Юзеф Игнаций Крашевский , Иван Константинович Горский , Елизавета Моисеевна Рифтина , Кинга Эмильевна Сенкевич

Проза / Классическая проза
Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Потемкин
Потемкин

Его называли гением и узурпатором, блестящим администратором и обманщиком, создателем «потемкинских деревень». Екатерина II писала о нем как о «настоящем дворянине», «великом человеке», не выполнившем и половину задуманного. Первая отечественная научная биография светлейшего князя Потемкина-Таврического, тайного мужа императрицы, создана на основе многолетних архивных разысканий автора. От аналогов ее отличают глубокое раскрытие эпохи, ориентация на документ, а не на исторические анекдоты, яркий стиль. Окунувшись на страницах книги в блестящий мир «золотого века» Екатерины Великой, став свидетелем придворных интриг и тайных дипломатических столкновений, захватывающих любовных историй и кровавых битв Второй русско-турецкой войны, читатель сможет сам сделать вывод о том, кем же был «великолепный князь Тавриды», злым гением, как называли его враги, или великим государственным мужем.    

Ольга Игоревна Елисеева , Наталья Юрьевна Болотина , Саймон Джонатан Себаг Монтефиоре , Саймон Джонатан Себаг-Монтефиоре

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Образование и наука