Читаем В деснице благодати полностью

обещал ему Бог, и игриво подмигивал Сарре, а та улыбалась в ответ, думая про себя:

«Ну, Бог ведь обещал нам ребенка, правильно?»

Когда все уже казалось совершенно безнадежным, Авраам сохранял прежнюю

веру, решив исходить в своей жизни не из очевидной для него мысли, что этого быть не

может, а из обещания Бога, что это будет.

Он, сверх надежды, поверил с надеждою, через что сделался отцом многих народов, по

сказанному: «так многочисленно будет семя твое». И, не изнемогши в вере, он не

помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в

омертвении; не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл тверд в вере, воздав славу Богу и будучи вполне уверен, что Он силен и исполнить обещанное.

Рим. 4:18-21

Все уже был» в прошлом. Его молодость. Его крепость и сила. Он больше не был

легок на подъем. Все, что осталось у стариков Авраама и Сарры, — чек от службы


социального обеспечения и обетование с небес. Но Авраам решил верить в обетование, а не вздыхать над проблемами. В итоге из-за этой супружеской парочки в доме

престарелых пришлось открывать родильную палату.

Может быть, мы задолжали гораздо больше, чем они? В сущности, нет. Среди нас

нет ни одного, кто не наделал бы долгов больше, чем когда-либо сможет погасить. Но

ни один из нас не обязан оставаться должником. Тот же Бог, Который обещал Аврааму

сына, обещает нам благодать.

Когда труднее верить — когда Сарра говорит Аврааму, что он стал папой, или

когда Бог провозглашает вас и меня оправданными? То и другое — нонсенс. То и другое

слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но и то, и другое исходит от Бога.


9

Рим. 5:1-3

ВЫСШАЯ ЛИГА БЛАГОДАТИ

Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа, через Которого верою и получили мы доступ к той благодати,в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией.

Рим. 5:1-2

Игроки толпятся у базы, чтобы взять в руки биту? Сомнительные решения судьи не

оспариваются? Судейскую бригаду после игры благодарят? Болельщики возвращают

улетевший к ним мяч?

И это бейсбол в высшей лиге?

Да, именно так. На несколько недель весной 1995 года профессиональный бейсбол

превратился в совсем другую игру. Игроки, стоившие миллионы, сидели по домам.

Дорогие фирменные биты оставались на стеллажах. Профессионалы вели разговоры о

повышении заработков. Владельцы клубов, полные решимости начать сезон, распахнули двери практически для каждого, кто мог поднять катящийся по земле мяч

или добежать до базы.

Это не были игроки малой лиги. В малой лиге тоже бастовали. Это были парни, которые тренировались в низшей лиге и вдруг стали щеголять в форме «Ред Соке».

Игру, которую они показывали, прямо скажем, нельзя было назвать ни «супер», ни

«фантастика». Низко поданные мячи редко попадали в аутфильд (дальнее поле).

По словам одного менеджера, поданные его питчерами мячи летели с такой малой

скоростью, что радар иногда не мог ее засечь. Болельщики успевали сгрызть по дюжине

орешков, пока мяч возвращался из аутфильда. Игроки пыхтели и отдувались не хуже, чем паровоз.

Но как же они радовались игре! Инфильд (ближнее поле, между базами) был усеян

спортсменами-любителями, которые играли из любви к самой игре. Когда тренер

командовал бежать, они бежали. Когда ему нужен был доброволец, чтобы подбирать

дальние мячи, тянулись десятки рук. Они приезжали до открытия стадиона, сами

смазывали свои перчатки и очищали от земли шипы на обуви. Когда наступала пора

расходиться по домам, они оставались на стадионе, пока их не выгоняли уборщики. Они

благодарили персонал, стиравший их форму. Они благодарили разносчиков за


принесенную еду. Они благодарили болельщиков, не поскупившихся заплатить доллар

за билет. Шеренга игроков, готовых дать автограф, была длиннее цепочки стоящих за

автографами болельщиков.

Эти парни считали не себя благословением для бейсбола, а бейсбол —

благословением для себя. Они не успели привыкнуть к роскоши — роскошь их

удивляла. Они не требовали больше игрового времени — они считали за счастье, что их

вообще выпускают играть.

Это снова был бейсбол!

В Цинциннати главный менеджер вышел на поле и аплодировал болельщикам за то, что они пришли посмотреть игру. В Филадельфии бесплатно раздавали хот-доги и

содовую. «Кливленд Индианз» отдала пятерых игроков «Цинциннати Редз» и не взяла

денег. Воистину — сделка года!

Это не было грандиозной демонстрацией спортивного мастерства. Вам не хватало

стремительных пробежек через все базы и острых игровых моментов. Но все это

прощалось за чистую радость смотреть на игру людей, которые действительно любят

бейсбол. В чем была их особенность? Очень просто. Они жили жизнью, которой не

заслуживали. Эти игроки попали в высшую лигу не благодаря своему мастерству. Они

попали в нее благодаря случайности. Их выбрали в команду не потому, что они умели

хорошо играть — их взяли потому, что они были согласны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
О граде Божием
О граде Божием

За основу публикации «О Граде Божием» в библиотеке «Азбуки веры» взят текст «современной редакции»[1], который оказался доступен сразу на нескольких сайтах[2] в одном и том же виде – с большим количеством ошибок распознавания, рядом пропусков (целых глав!) и без указания трудившихся над оцифровкой. Текст мы исправили по изданию «Алетейи». Кроме того, ссылки на Писание и на древних писателей сверили с киевским изданием начала XX века[3] (в котором другой перевод[4] и цитаты из Писания даны по-церковнославянски). Разночтения разрешались по латинскому оригиналу (обычно в пользу киевского издания) и отмечались в примечаниях. Из этого же дореволюционного издания для удобства читателя добавлены тексты, предваряющие книги (петитом) и главы (курсивом), а также восполнены многочисленные пропуски текста в издании «Алетейи». В тех, довольно многих случаях, когда цитата из Писания по синодальному переводу не подтверждает мысль блаженного Августина (что чаще всего было своеобразно прокомментировано редактором), мы восстановили цитаты по церковнославянскому тексту и убрали ставшие сразу ненужными примечания. Редакция «Азбуки Веры»

Аврелий Августин , Августин Блаженный

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Справочники / Религия / Эзотерика