Читаем Троян полностью

– Хочу определить сэр, перспективы получения дохода лечения бесплодия, на примере этой клиентки, – со знанием дела произнесла Эрика, – Заодно понять, способность персонала МОЕЙ клиники к решению проблем такого рода. Люди платят деньги впустую. Это плохо влияет на имидж фирмы.

Управляющий понял, что изначально не верно взял тон, позволив себе вольность по отношению к хозяйке, и осторожно перешёл к защитной тактике:

– Во всем цивилизованном мире, мэм, количество желающих, впервые стать матерью, в возрасте 30+ увеличивается. Мы, как и многие другие медицинское учреждения репродуктивного направления, пользуемся плодами этого тренда… постоянного и неумолимого… У нас довольно большой список клиентов, таких как Ребекка, и он с каждым годом растёт.

– Вы хотите сказать, что планируете увеличивать объем услуг только за счёт новых посетителей? – с нажимом спросила Эрика.

– Нет…разумеется, мы работаем и на удержание постоянных клиентов, – пролепетал он.

– Я бы хотела узнать детали подобного рода стратегии, – продолжила задавать «неудобные» вопросы хозяйка.

– К Ребекке Кейдж, например, мы могли бы применить технологию инсеминации донорской спермой. Процедура, конечно, дорогостоящая. Но это стоит того. Использование высококачественного донорского материала, увеличивают шансы забеременеть. Но, сами понимаете, это вопрос этического плана…ну и материального, разумеется, – ответил управляющий.

– Прошу Вас, господин Крафт, впредь внимательно анализировать всех наших клиентов, особенно тех, кто перешёл в разряд постоянных. Разрабатывать и применять к ним особый подход – индивидуальные планы лечения. Взаимодействовать неформально. Дать почувствовать людям, что в нашем учреждении качественные услуги и внимательное отношение к клиентам, – сказала Эрика, – В этом, господин Крафт, я вижу, у нас с вами большой резерв улучшения. Никто не должен покидать мою клинику недовольным или обиженным. Эффективность лечения следует увеличивать.

– Я понял Вас, мэм, – ответил управляющий.

ФБР всегда на посту

Сентябрь 1968 года. Лондон.

Получив донос от агента Рокси, о том, Сьюзан Кристен – нидерландская шпионка, руководитель европейской резидентуры внешней разведки США Раймонд Бар долго вертел его в руках.

«Полный бред!.. Кларис – дама импульсивная. Естественно, что оказавшись в роли обманутой жены, заинтересована в устранении соперницы. Выдаёт желаемое за действительность!» – с раздражением думал он и, в тоже время, с тревогой осознавал, что в случае, если, он вовремя не предпримет мер, а изложенное на бумаге, окажется верным, ему грозит отставка за халатность. Это в лучшем случае.

В качестве основного аргумента обвинений в шпионаже Сьюзан Кристен, служили фотографии. На их основании агент Рокси делала вывод, что «актриса имела многочисленные уединённые контакты с представителями европейской элиты. Добывала секретную информацию от высокопоставленных государственных лиц и руководителей крупных корпораций, в пользу Нидерландов».

Учитывая широкий круг общения «подозреваемой», Раймонду Бару, нужно было привлечь немало ресурсов. Соизмеряя предстоящую работу с кадровыми возможностями европейской резидентуры, Бар понимал, что «угрохает» уйму времени, и, возможно, с нулевым эффектом. Велика вероятность, что за донесением женщины, униженной изменой, кроме переживаний, ничего не стоит.

«Чёрт побрал бы эту ревнивую дуру! – злился резидент, – Муж приударил за юной красоткой! Он что, один такой?!»

Однако при всём своём скептицизме, оставить без проверки сведения тайного агента, он не решился – это было бы прямым нарушением должностных предписаний. Взвесив все «за» и «против», он поручил составить досье на Сьюзан Кристен.

Через несколько недель материалы, раскрывающие жизнеописание актрисы, были собраны и представлены Раймонду Бару.

***

Детство Сьюзан прошло в придорожном отеле, который много лет держала её семья. Он находился на автомагистрали, в пятидесяти милях от Амстердама.

Родители девочки, занятые обслуживанием постояльцев, приучали дочь к мысли, что ее будущее будет прочно связано с домашним бизнесом: умением содержать гостиницу, управляться со счетами, клиентами, горничными, официантами.

Воспитанием внучки занималась, в основном, бабушка, вдова участника Второй мировой войны Оливия Кристен.

В мае 1940 года немецкие войска вторглись в Голландию и захватили её в течение 4-х дней. Дед Сьюзан был одним из немногих граждан, проявивший яростное сопротивление противнику. Он погиб в ходе уличных столкновений с нацистами.

После смерти супруга, Оливия Кристен на многие годы оставалась единственной хозяйкой отеля. Но в последнее время обязанности по обслуживанию гостей перепоручила сыну с невесткой, оставив за собой единственную роль – управление финансами.

Перейти на страницу:

Все книги серии «Позывной «Ласточка»

Похожие книги

Список убийств
Список убийств

У руководства США существует сверхсекретный список, в который занесены самые опасные террористы и убийцы. Все эти нелюди, попавшие в список, должны быть уничтожены при первой же возможности. И название ему — «Список убийств». А в самом начале этого документа значится имя Проповедник. Его личность — загадка для всех. Никто не знает, где он находится и как его искать. Своими пламенными речами на чистом английском языке, выложенными в Интернете, Проповедник призывает молодых мусульман из американских и английских анклавов безжалостно убивать видных, публичных иноверцев — а затем принимать мученическую смерть шахида. Он творит зло чужими руками, сам оставаясь в тени. Но пришла пора вытащить его из этой тени и уничтожить. Этим займется ведущий специалист в области охоты на преступников. И зовут его Ловец…

Фредерик Форсайт

Детективы / Политический детектив / Политические детективы
Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы