Читаем Трагедии полностью

Долон

Хвала тебе, царь Гектор! Из фригийцевЯ лучший дар за подвиг получу.Ты ж, доблестный, ты первый не завидуй,Ахейская добыча велика.

Второе полухорие

Антистрофа

Чудной наградоюДело великое,Громкою славоюПодвиг венчается!Если ж подумаешь,Счастлив и царский зять...Жизнь ты на божий судОтдал теперь, Долон...200 Люди не выручат.

Долон

Скорей, скорей в шатер! Я там займусьСвоим нарядом. К кораблям ахейскимНе так же мне, в оружии, идти!..

Хор

Переоденешься, Долон, ты для дозора?

Долон

Еще бы! И наряд давно готов.

Хор

Ну что ж, смельчак, тебе и книги в руки;А ты мне не опишешь свой наряд?

Долон

Я на плечи надену волчью шкуру,[799]Под маской волка спрячу я лицо.210 У хищника походку переняв,Я побегу, как волк, на четвереньках.В личине этой возле кораблейЕдва ли враг какой меня узнает...Ну, а дорогой, где людей не видно,На двух ногах, конечно, я пойду...Вот вам, друзья, вся выдумка Долона.

Корифей

Ну, в добрый час, Долон, и пусть Гермес,Бог хитростей, тебя обратно в лагерьДоставит. Выдумка, конечно, хороша,Да выполнить ее нужна удача...

Долон

Удача будет. Солнце не взойдет,А я к тебе вернуся, невредимый,220 С добычей, да какой еще, гляди!И чтоб поверил ты, что у ахейцевЯ был, Тидиду[800] голову срублюИль Одиссею и рукой кровавойЕе троянцам брошу... до зари.

ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор

Строфа I

Стены воздвигнувший Трои,[801]Дела владыка могучий,В Ликии чтимый, бог лучезарный,Молим тебя, Аполлон:230 В дни испытания нас не оставь ты!Смелому мужу хранителем будьВ мраке полнощном!

Антистрофа I

Дай ему силы добраться,В лагерь их вражий и в ТроюК отчему дому дай воротиться!После ж, когда ПриамидЯрое войско Атридов рассеет,240 Бешеной дай насладиться ездойВеном Пелея!

Строфа II

Сколько сынов у Трои,Только один решилсяВ лагерь врагов пробраться.В час, когда волны темнеют,Мало в ней крепких духом...Нет, унывать не надо!250 Смелые есть и в Трое...Дружбу детей ПриамаКто, безумец, отвергнет?

Антистрофа II

Голову чью Долон нам,Волк принесет двуногий?Грека сулил убить он...Пусть обезглавит СпартанцаИли другого Атрида...[802]260 С воплями пусть ЕленаГолову зятя примет!Войска привез немалоВ Трою владыка греков.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Гектор и вестник. (Вестник — старый пастух: овчина на плечах, седеющие волосы, лоб в морщинах, толстый нос, в руках палка.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги