Читаем Трагедии полностью

Одиссей

Да тише ж вы, козлята![786] Ради бога,Сожмите губы крепче...

Пляска прекращается.

Одиссей

(грозя пальцем)

Не дохни...Моргнуть не смей, чихнуть не смей! КиклопаНе разбуди ты как-нибудь, покаМы не спалим сверкающего глаза.

Корифей

Меж челюстей и то зажали дух.

Одиссей

630 Так марш за мной! Берись за головешку!Она уж накалилась хорошо.

Мимическая сцена. Сатиры прячутся друг за друга. Некоторые из-за товарищей стараются разглядеть раскаленный конец кола и внутренность пещеры, из которой несется храп.

Корифей

(робко выступая вперед, дрожащим голосом)

Не выберешь ли сам, кому сначалаКиклопу глаз буравить, чтобы мы

Его дергают сзади.

Участвовать могли в подобном счастье.

Голоса из хора

Нам несколько далеко... Не достатьИз-за дверей колом до глаза будет.

Голос из хора

А я так охромел... И отчего бы?

Другой голос

Вот так же, как и я. И сам не знаю,Как вывихнул я ногу... А болит.

Одиссей

640 Какой же вывих стоя?

Один

Мне золоюЗапорошило глаз... Не вижу вот.

Одиссей

(сдержанным шепотом)

Негодные союзники... Трусишки.

Корифей

Коли спины или хребта мне жальИ если не хочу я, чтоб ударомКиклоп мне зубы вышиб, так ужельПоэтому я трус?

(Мягко.)

Мы знаем песнюВолшебную Орфея: под нееСама собой вонзится головешкаРожденью одноглазому земли,Через зрачок, воспламеняя череп...

Одиссей

Я знал давно, что сердцем ты таков,650 А с этих пор запомню тверже.Видно,Приходится нам взяться за своих.А ты, коль силой слаб, по крайней мереХоть подгоняй товарищей, словамиИм бодрости прибавь...

(Уходит в пещеру.)

Корифей

Вот это так.Мы смелы, как карийцы,[787]И если лишь за поощреньем дело,Тогда Киклоп, тебе несдобровать.

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

На сцене никого. В пещере сдержанные голоса и храп, который прерывается воем, сначала слабым, потом сильнее.

Хор

Смелей, итакийцы,Спешите, толкайте,И бровь гостеедуВы в уголь, и векиВы пастыря ЭтныПалите, сжигайте!660 Сверло-то запустишь,Да тотчас из глаза,То как бы от болиОн бед не наделал.

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Из пещеры в ужасном виде показывается Киклоп. За ним Одиссей, свита и Силен, которые осторожно его обходят и сходят в орхестру к хору. Силен прижимает к груди, как ребенка, мех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги