Читаем Трагедии полностью

Силен

(еще не видя их)

Но что я слышу? Будто плясовойНесется лад и музыка... Ну право ж,Как в те часы, когда, ликуя, хоромВы, Сатиры, к Алфее[776] провожали

(он увидел сыновей)

Гремучего, и лиры опьянял40 Вас нежный стон, божественная свита.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Силен и хор.

ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЬ ХОРА

в сопровождении мимической сцены, которая заключается в том, что сатиры стараются загнать стадо в загороду, а оттуда в пещеру.

Хор

Строфа

Славная родом, куда ты,Матери славной дочь?Что ты? Опять на скале?Здесь-то — ветер какойТеплый, трава какая,Прямо из речки вода...В ведрах, гляди, кружится!Вот и наш дом... А там,Слышишь, ягнята плачут...

Месод

Ты, кому говорим мы, разве жПлохо тебе гулять50 Здесь по траве росистой?Гей, круторогий, кудаСтадо ведешь? ДождешьсяКамня в широкий лоб...

Антистрофа

Что молока-то скопилось!Время детей кормить...Дай же сосцы им!.. Пора, ведьБедные целый деньСпали голодные: слышишь,Ищут тебя, зовут...60 Долго ль еще ты будешьТравы мять на лугу?Гей ты!.. Сейчас в пещеру!..

Эпод

Нет для нас Бромия больше,С тирсами нет менад,Гула отрадного бубна,Тонкой струи винаНад серебром потоков,Танца безумных нимф...70 Песнью лилась там радость,Дивный напев ее звал,Ту, которую выбралЯ среди белоногих,Быстрых ее подруг.О Дионис, о Бромий,Где ты один? И ветерКакой твоею играет,О бог, золотою гривой?А над твоим слугоюДругой господин; один лишьГлаз у Киклопа, Бромий.Бродит слуга печальныйВ этом жалком отребье80 Шкуры козьей и светлыхГлаз твоих, боже, не видит.

Силен

(видя, что сатиры, размечтавшись, опять забыли о стаде, которое разбредается, хлопая в ладоши, вызывает рабов)

Довольно, дети, слугам в эту сеньГлубокую загнать велите стадо.

Сатиры, обрадованные отдыхом, разлеглись, пока рабы загоняют стадо.

Хор

(к рабам, которые уже делают за них привычную работу)

Гей!.. вы... Но сам родитель впопыхах?..

Силен

У берега я вижу корпус суднаАргосского, гребцов и их вождя.Они идут к пещере, а на шеяхПовешены корзины, и пустые,Должно быть, за припасом, да кувшины90 Чтоб их водой наполнить... Бедняки,Откуда-то они?.. Им неизвестен,Конечно, нрав Киклопа и егоНеласковый приют; они не знают,Что челюсти здесь жадные их ждут.Однако не шумите... Мы узнаем,В Сицилию они попали как,Сюда, к подошве Этны... Тише, дети.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и Одиссей со свитой (с внешней стороны). У них вид морских скитальцев, загоревших, оборванных и обветренных. У матросов корзины и кувшины, у Одиссея под перекидкой длинный меч, а за спиной мех с вином с привязанной к нему чашей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги