Смотрите-ка! Глядите-ка!.. Да что жТут деется?.. Тут оргия, бесчинство!Я вам не Вакх, и здесь не погремушкиИз меди и не бубны вам...ЯгнятПод маток положили ль вы по стойлам?Сосут-то хорошо ли? А удойВ плетушках-то свернулся? Что ж? Услышу210 Ответ я ваш? Оглохли? Или ждете,Чтоб палка слезы вышибла?
Сатиры стоят, потупившись в землю.
Не в землю,А на меня глядеть, вам говорят!
(Топает ногой.)
Корифей
(поднимая голову — другие ему усиленно подражают и задирают ее — тоном, где слышится и дерзость, и некоторая трусость, и ирония)
Куда ж еще глядеть-то?.. Шеям больно,Так головы задрали... Вижу звездыИ Ориона вижу в небесах.
Киклоп
(немного успокоившись)
А завтракать готово? Все в порядке?
Корифей
(развеселясь)
Готово все... Лишь поспевай глотать...
Киклоп
И молока в ушаты надоили?
Корифей
О! Молока хоть бочку попроси...
Киклоп
Коровьего, овечьего иль в смеси?
Корифей
Какого пожелаешь, только насТы с молоком не выпей ненароком.
Киклоп
(с юмором висельника)
220 Ну нет... Того гляди, что, в животеРаспрыгавшись, вы нас бы уморили...
(Оборачивается и видит Одиссея и спутников, потом ягнят, рабов и Силена.)
Ба... Это что ж? Перед моим дворомКакой-то сброд... Разбойники иль ворыРасположились? Обобрав загон,Ягнят моих они скрутили, прутьяИз ивы им перетянули ноги.Ба... и сыры в тазах... А старикуНаколотили лысину, должно быть.
Силен
(притворяясь плачущим)
Ой, лишенько, избит... и весь горю...
Киклоп
А кулаки-то чьи же погуляли?
Силен
(указывая на греков)
Вот этих, царь, воров, за то, что я230 Не позволял им грабить Полифема.
(Хнычет.)
Киклоп
Или они не знали, что я богИ от богов происхожу?
Силен
Об этомЯ говорил... А дерзкие доброТем временем тянули... Ели сыр,Ягнят твоих хватали... Да грозились,Что самого тебя, мол, цепью свяжутДлиною в три локтя; еще кишкиТебе хотели выпустить... да спину
В хоре легкий смешок.
Бичами отработать, а потом,Сваливши в трюм, в оковах на продажуЕго свезем в каменоломню, мол,240 Иль жернова на мельнице ворочать.
Киклоп
(Силену)
А ты не лжешь?
(Рабу.)
Поди-ка отточиТопор острей, да дров побольше вязкуСложи в костер. Подпалишь сушь, а мыЗаколем их и скушаем. На угляхЯ подпеку одних, разняв сначалаНа свой манер, другие ж покипятВ котле у нас, пока не разварятся...Дичь горная нам больше не вкусна, —Оленьего да львиного жаркогоМы досыта накушались — теперьИ человек попался наконец-то.
Силен
250 Новинка-то... куда же, господин,Приятнее — разнообразье в пище.А люди ведь у нас не всякий день.
Одиссей
(вставая)
Ты выслушай и нас теперь, Киклоп!Из корабля к твоей пещере мыПриблизились, чтобы купить припасов,И этот вор (указывая на Силена) нам за сосуд винаТвоих ягнят запродал и вручил,Бокал наш опорожнив; полюбовноПроисходило дело, без насилья.260 Он пойман был с поличным, и теперь,Конечно, вылыгается старик.
Силен
Ах, чтоб ты околел...
Одиссей
Солгав, прибавишь.
Силен
(поднимая руки)
Отцом твоим клянусь, Киклоп, беруВ свидетели Тритона, и Нерея,И дочерей его, и Калипсо,И чистою волной, и родом рыбьим...Уста я отмыкаю. О Киклоп,О миленький красавчик, Полифемчик,Не продавал, ей-богу ж... Пусть детейЛишусь, пускай с мученьем и без славыОни умрут — мне ль дети не милы?
Корифей
270 На голову твою слова те! ВиделСвоими я глазами, как гостямТы продавал припасы. Если лгу...
Хор поднимает руки, и указательные пальцы обращаются на Силена; потом корифей торжественно:
Пускай отец помрет! (К Киклопу.) А ты гостейНе обижай!
Киклоп
(останавливая знаком Силена, который хочет отвечать)
Все враки. Я уверен,Как в Радаманте,[780] в этом старике.Он, безусловно, прав...Ну порасспросимТеперь гостей. Откудова, дружки,Приплыли и какой вас вывел город?
Одиссей
Рожденьем итакийцы, а плывемИз Трои; стены рушив ей, прибитыДыханием морей к твоей земле.
Киклоп
280 Так вы из тех, что в злобе за спартанкуНегодную под самый Илион,На берега Скамандра, пробралися?..
Одиссей
Да, мы из тех, и подвиг тяжек был.
Киклоп
Стыдились бы, из-за одной жены,И шутка ли... Подняться на фригийцев...
Одиссей
То было дело бога, здесь людейНе обвиняй. Но, благородный отпрыскЦаря пучин, тебя мы молим: в насПочти свободных греков и к порогуПришедших не с войною убиватьОтдумай, царь; ты челюстям едыНе обещай, бессмертным ненавистной.Ведь нет угла в Элладе, где б отец290 Твой храма не имел теперь, а кто жеСтарался, как не мы, о том, Киклоп?Неколебим Тенара порт священный...Малейские скалистые ущельяЗащищены, и Суний, что любимПалладою, и рудники его,И гавани Гереста.[781] Нам ли былоТерпеть, чтобы Элладу поносилКакой-нибудь фригиец? В славе доляЕсть и твоя, Киклоп: ведь этот край,Подножие огнеточащей Этны, —Эллады угол также.Но к словамМоим склонись: для всех людей закономЯвляется радушно принимать300 Крушенье потерпевших, им подаркиДавать, их одевать... а не на вертелНадев, как мясо бычье, ими свойЖелудок ублажать, Киклоп, да губы.Уж, кажется, достаточно земляПриамова Элладу разоряла[782]И, досыта напившись крови, женОставила безмужними, губилаБездетных матерей, отцов седых...Коль ты еще для трапезы безбожнойОставшихся поджаривать начнешь,Куда ж идти тогда? О нет, моимиСловами убедись и обуздай310 Ты ярость челюстей; хозяин будьНам ласковый, а не палач. ГубилаЛюдей не раз бесчестная корысть.
Силен
А мой тебе совет: его до крошкиВсего убрать, Киклоп. Один языкПеревари, и ты вития станешь.
Киклоп
Для мудрого, мой мальчик, бог один —Богатство, да! А прочее — прикрасыСловесные, шумиха. Что отецОбстроился на мысах, где волнаКипит шумней, ну, это мы оставим...В толк не возьму, при чем тут мой отец.320 А что до молний Зевса, то покудаЯ не считал, что Зевса мы слабей,Да и считать не буду. Объяснимся.Пока Кронид вам посылает дождь,Я здесь, в скале, под кровом и, теленкаПоджаривши, а иногда и дичь,Съедаю за обедом, а потомРазляжешься, амфорой молокаСебе желудок спрыснешь — и такой тутПоднимется, скажу тебе я, громПод пеплосом, что впору бы и Зевсу.А если снег из Фракии нашлет330 С Бореем он, нам под звериной шкуройДа у огня — и холод нипочем.Ну а земля, хоти иль нет, а кормитМои стада до тучности.Заметь,Что не богов я мясом угощаю,А сам себя. Утроба — вот наш бог,И главный бог при этом. Пища есть,И чем запить найдется на сегодня,Ничто не беспокоит — вот и ЗевсТебе, коль ты разумен. А людей,Которые изобрели закон,Чтоб нашу жизнь украсить, — к черту их!340 Себя твоим мясцом я побалую,Без этого нельзя, — а чтобы тыНе гневался, так вот тебе подарки:Огонь, вода — отцовский дар, — да этотКотел: при них разрезан на куски,Ты уместишься в нем, отлично, эллин,И сваришься.
(Обходит греков, так что они остаются между ним и входом в пещеру, и расставляет руки.)
А вы в пещеру, марш!..Поставлю вас у алтаря — для виду,Но угощусь зарезанными сам.
Одиссей
(еще не входя в пещеру)
Увы! Увы! Я избежал троянскихОпасностей и моря... все затем,Чтобы безбожник дикий, как утес350 Без гавани, меня разбил. ПалладаВладычица, о Зевса дочь, теперьНас выручи! Приходится нам круче,Чем в Илионе было, и опасней.Ты, Зевс-гостеприимец, также, бог,Из своего надзвездного чертога,О, призри на несчастного, а еслиНа это ты не смотришь или, бог,Ты этого не видишь, ты — не Зевс!Я более скажу, что ты — ничто!..
Уходит в пещеру вместе с Киклопом, Силеном, свитой и рабами, которые несут обратно ягнят. Суета, движение. Таскают дрова и воду.