Читаем Трагедии полностью

ТРЕТИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор

Строфа

Гимном любви брачная песнь с музыкой флейт[764]В души гостей сладко лилась,К пляске голос кифар манил.Светлыйтон тростников сзывалСлавить Пелея-царя с нимфой морей.1040 Пелия высь златом пятыДрожать заставилМуз хоровод дивнокосых,Радуясь пиру бессмертных.ДолгоСлавила там песнь Пиерид тайну любви...Эхов высях терялось, иТемный лес отзывался.ДолгоТам Ганимед, Дарданов сын,1050 Ложа утеха Зевсова,В кубки златочешуйныеПенил богам золотой нектар,А на песчано-блестящий брег,Цепью вияся, плясать пришлиПятьдесят сребротелых дев,Нерея рождение.

Антистрофа

Ели в руках, вкруг головы зелень елей;Стуком копыт лес огласив,Так кентавры явились пить1060 КубокВакха с бессмертными.Девы ж Фессалии петь славу пришлиНимфе морей, лону звезды,Что воссияет...Там, прорицая с Хироном,Феб Аполлон воспрославилМужа,Что Илион рушить пойдет с горстью людей...БудетЦарство Приамово1070 Славной мужу наградой...С вещихУст Аполлона Вакх сорвалРечь и о том, как мать ему,Старца морского богиня-дочь,Дивное даст оружие.Так небожителей дивный пирДолго лелеял там радостью,Так там свадьбу справлял ЦелейС богиней Фетидою.

Эпод

Да, злополучная! войско ахейское1080 Горьким тебе венцом увьетДевичьих кос золотое руно...СловноПеструю лань, уберут тебя;А вчера еще вольнаяЛань в ущельях таилась гор;Ты же не лань, дитя мое, —Не свирель, не пастушья песньИфигону лелеяла,А палаты царицыны,Чтоб из рода ИнаховаОна мужа прияла любимого...Нет, не помог твой молящий взор:1090 Розы стыда нежную предали.В людях сила правду осилила:Стыд им больше не свят, и друзейДобродетель меж них не найдет.Ты силен — так и прав, говорят,Гнева божия злой не трепещет...

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

Клитемнестра (выходит из шатра, вся бледная).

Клитемнестра

Шатер меня томит... О, я должнаЦарю сказать так много! Что же держитЕго и где?.. Несчастная малюткаВсе от меня узнала: плач она1100 С рыданьями мешая, истерзалаМне сердце там, в палатке. Так ееВ слезах я и оставила... Но вот он...

(На приближающегося Агамемнона.)

Вот будущий детоубийца. СкороМир поразит он язвою души...

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ

Агамемнон и Клитемнестра. (На лице Агамемнона сквозь бледность сквозит решимость, ноздри раздуваются, губы сжаты.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги