Читаем Трагедии полностью

Хор

Строфа I

140 Тише... тише... Легче ступай, сестра!Шелестом... Шорохом...

Электра

Дальше... Дальше... от ложа, вы...

Хор

Слышим, царевна.

Электра

Тихий, как вздохи свирели,Сладостен будет мне голос...

Хор

Точно под крышей, зов мой задушен.

Электра

Так хорошо...Шепотом, сестры, легче теней150 К уху приблизьтесь: что привело вас?Еле уснул он — долго томился...

Хор

Антистрофа I

Что с ним?.. Что с ним?.. Или беда стряслась?Или попритчилось?..

Электра

(наклоняясь к спящему)

Дышит... Стоны прерывисты...

Хор

(со вздохами)

Бедный царевич!

Электра

С век его если дремотуСвеешь, ты будешь убийцей.

Хор

160 Это злодейство — божье веленье.

Электра

Божье, увы!Несправедлив был Феб-Аполлон:Ужас убийства матери нашейПравым назвал он с трона Фемиды.

Хор

Строфа II

Посмотри... под одеждой... задвигался.

Электра

Это ты... Это тыПодняла его криком, несчастная.

Хор

Мне казалось, что спит он.

Электра

(приподнимаясь)

170 Ради богов! Или опятьК ложу приблизишь тыТопот идущих ног?

Хор

В воздухе поднимаются вторые пальцы, в знак предостережения.

Он задремал...

Электра

(шепотом, не отрывая глаз от Ореста)

Кажется, да.

(После короткой паузы Электра приподнимается, потом встает, делает несколько шагов и простирает к небу руки.)

Ночь, владычица мира, ночь!Смертным страдальцам сон ты даруешь.Крылья развей, богиня, царство Эреба покинув.К дому слети Атрида,180 Где от беды и скорбиГибнем мы, ночь, гибнем.

В хоре ее мольба производит движение; шум усиливается.

Ах, эти стуки... Или, молчаньемГолос сковавши, сонной усладыБрату, подруги, дать не хотите?

Хор

Антистрофа II

О, когда ж эти беды покончатся?

Электра

Как умрет — и конец.Уж и то, занедужив, не пьет, не ест.

Хор

190 Разве к смерти он близок?

Электра

Нас Аполлон в жертву принес,Отцеубийственной.Кровью забрызганных...

Хор

Праведен суд.

Электра

Да не судья...Мать, — и жертва, и жрица — мать!Жизнь подарила, чтобы потом нас,Кровью твоей вспоенных, осиротив, зарезать.200 Сгибли мы, мать, мы мертвы.К трупу припав, ЭлектраВ стонах свой век тратит.Целые ночи плачет царевна,Мужа не зная, детскою ласкойВ медленной жизни сердца не грея.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же и Орест, который вступает в действие после первых слов корифея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги