Читаем Трагедии полностью

ТРЕТИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор

Строфа

Отмщение злу! И нового ветра в чертоге дыханье!Тогда над ванною царь1150 Поник главою венчанной,И отдали крик и мраморный фриз, и стены тогда,Исполненный муки:«Злодейка жена, не десять ли летСвиданья с родимой землейЯ ждал — и зарезан?»

Антистрофа

Но мести волна, дыханием правды гонима, блудницуК ним в сеть примчала... О ты,О ты, что мужа убилаМеж каменных глыб,[463] где долго его дворец ожидал,Секирой железной1160 В преступной руке... О, сколько бы мукТы здесь ни подъяла, жена,Безумно деянье.Словно львица там, в черной тьме лесов,Ты кровавый свой совершила грех...

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

На сцене никого.

Голос Клитемнестры

(за сценой)

О, милосердие... Я мать... Не убивайте...

Корифей

Ты слышишь... крики там?

Голос Клитемнестры

О, страшно! Ой, больно мне!

Корифей

Она в руках детей — о, горький жребий!

Хор

Суд божий свершится, и правда придет.1170 О, страшная доля, о, зверский трофейПреступной расправы!

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ

Открывается задний план сцены с трупами Клитемнестры, плавающей в крови, и Эгисфа. Бледный, с потухшим взором и безоружный Орест и порозовевшая Электра, в которой еще не улеглось волнение, — глаза у нее горят искрами.

Корифей

Идут, идут... Пропитанные кровьюИх матери зарезанной... О, видТрофея их победы нечестивой...Нет дома, нет несчастнее тебя,Дом Тантала... злосчастней и не будет...

КОММОС

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Трагедии
Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета. И они же обеспечили самому Эсхилу место в числе величайших драматических поэтов мира.Эта книга включает все дошедшие до нас в целом виде трагедии Эсхила. Часть из них печатается в новом переводе.

Эсхил

Античная драма / Античная литература / Древние книги