Читаем Торквемада полностью

И не было бы нуждыМолиться, коль никто тут не был бы казнен!Спасите нас, маркиз.

Маркиз

Ну, тише! Выйди вон!

Моисей бен-Хабиб кланяется до земли и выходит через маленькую дверь, которая закрывается за ним.

(Глядя ему вслед)

Совсем не о твоей, не о жидовской шкуреСейчас я хлопочу. Иных волнений буряВо мне свирепствует. Дон Санчо заточен!Я слышу гул костра и погребальный звон,И в содрогание меня приводит это.Инфант противится, не признает обета,И на костер его готовы возвестиМонахи злобные. Хочу его спасти!Но как?

Открывается большая дверь. Входит король, за ним Гучо. Обе половинки двери захлопываются, как только король вошел. Король в торжественном одеянии великого магистра ордена Алькантары. На его мантии изумрудами вышит зеленый крест; на голове шляпа из зеленого бархата, без пера, окаймленная королевской короной. Гучо сразу же залезает под одно из кресел.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Маркиз, король, Гучо.

Король словно ничего не замечает вокруг себя, погруженный в глубокие размышления.

Король

(в сторону)

Без резких мер…

Маркиз

(кланяясь, королю)

Итак, мы — перед крахом!Но крах предотвратить руки единым взмахомКороль бы мог.

Король подымает голову. Маркиз указывает рукой куда-то за большой занавес, отграничивающий галерею в глубине сцены.

Костры! Людей там жгут живьем.И об изгнании указ мы издаем.Монах крадет народ у короля Кастильи.

Король

Ну, выгнали орду; костер мы запалили —Ты в этом видишь крах?

(Замечает на столе поднос с золотом.)

А, деньги!

(Маркизу)

От кого?

Маркиз

Евреи принесли.

Король

А сколько тут всего?

Маркиз

На триста тысяч здесь! Все это преподносятВам тридцать городов.

Король

Ах, так? О чем же просят?

Маркиз

Чтоб дали им покой.

Король

Их просьба велика!Покоя им не дам до той поры, покаЖидовствуют они.

Маркиз

Примите это златоИ смилуйтесь. Народ покорный и богатыйПриносит этот дар! Ведь об одном лишь речь—Чтоб сотню стариков от казни уберечь!

Король

Как много!

Маркиз

Сто?

Король

Да нет, совсем не в этом дело.Как много просьб! А что мне скажет Изабелла?А папа? Оба здесь! Та — зла, другой суров.И требуют они костров, костров, костров!Ну, кой-кого пожгут, — и ладно, на здоровье!Что слышно?

Маркиз

Ничего. В Туделе жгут, в КордовеИ в Сарагоссе…

Король

Ну?

Маркиз

Граф Рекезенс сожжен:Святыми поклялся, — нетрезв в тот день был он!—И инквизиция взяла его в ХеронеБез снисхождения к заслугам и короне.И, так как не хотел отречься от негоНикто из близких, — всех сожгли до одного!И заодно сожгли владенья святотатца,И даже графский шут не мог в живых остаться.

Гучо вскакивает, словно внезапно разбуженный.

Гучо

(в сторону)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика