Хорнблоуэр, бросив удивленный взгляд на полуулыбающееся лицо Хилкриста, берет под руку Хлою и почти силком тащит ее к двери направо. В дверях появляются Доукер и незнакомец. Они слегка сторонятся, чтобы дать дорогу входящим, и смотрят на Хлою, которая отшатывается и едва не падает.
Хорнблоуэр
. Хлоя, что с тобой?Хлоя
. Не знаю, мне сегодня нездоровится. (С трудом берет себя в руки.)Миссис Хилкрист
(обменивается кивком с Доукером и незнакомцем). Мистер Хорнблоуэр, вы строите на погибель себе. Предостерегаю вас.Хорнблоуэр
(оборачиваясь). Вы считаете себя очень хладнокровной и ловкой. Да только сегодня вы, пожалуй, в первый раз, хотя, может статься, не в последний, столкнулись с жизнью. Я же ее хорошо знаю. Не говорите о грозящей мне гибели, сударыня, и тому подобной ерунде, это не произведет на меня никакого впечатления. Ваш муж назвал меня толстокожим. Впрочем, имея дело с людьми вашего сорта, быть толстокожим даже полезно. Прощайте. (Увлекает Хлою вперед.)Они выходят, за ними быстро следует Ролф.
Миссис Хилкрист
. Благодарю вас, Доукер. (Подходит к Доукеру и незнакомцу.)Они беседуют.
Джил
. Папочка! Это ужасно!Хилкрист
. Да, но сейчас ничего другого не остается, как только улыбаться и, так сказать, платить по счету. Бедный старый дом! Он превратит его в помойную яму, а «Сторожевое» придавит своим башмаком. Ей-богу, Джил, я готов заплакать.Джил
(показывая). Смотри! Хлоя присела. Она сейчас чуть-чуть не упала в обморок. Здесь определенно замешан Доукер и этот человек тоже. Посмотри на маму! Спроси их!Хилкрист
. Доукер!Доукер в сопровождении миссис Хилкрист подходит к нему.
Что это за тайна вокруг молодой миссис Хорнблоуэр?
Доукер
. Тайны никакой нет.Хилкрист
. Хорошо, но что же это такое?Миссис Хилкрист
. Лучше бы ты не спрашивал.Хилкрист
. Я хочу знать.Миссис Хилкрист
. Джил, выйди и подожди нас.Джил
. Глупости, мама!Миссис Хилкрист
. Это не для ушей молодой девушки.Джил
. Вздор! Ведь я каждый день читаю газеты.Доукер
. Во всяком случае, это нисколько не хуже того, что вы там можете вычитать.Миссис Хилкрист
. Ты хочешь, чтобы твоя дочь…Джил
. Смешно, папочка, можно подумать, что мама в моем возрасте…Миссис Хилкрист
. Я не кичилась своей осведомленностью.Джил
. Но все-таки, дорогая мамочка, ты была осведомлена…Хилкрист
. Но что все это значит? Что это значит? Идите сюда, Доукер.Доукер подходит к нему и говорит шепотом.
Что?
Доукер повторяет.
Боже мой!
Миссис Хилкрист
. Вот именно!Джил
. Бедняжка! Что бы там ни было…Миссис Хилкрист
. Бедняжка?Джил
. Что с ней было раньше, мама?Миссис Хилкрист
. По счастью, для нас важно только то, что будет потом.Хилкрист
. Откуда вы все это знаете?Доукер
. Мой приятель (указывает на незнакомца) был одним из агентов.Хилкрист
. Это отвратительно. Очень сожалею, что мне пришлось узнать об этом.Миссис Хилкрист
. Я говорила, что тебе незачем знать.По знаку Доукера незнакомец присоединяется к ним.
Вы уверены в том, что утверждаете, сэр?
Незнакомец
. Абсолютно. Я помню ее очень хорошо. Тогда ее звали…Xилкрист
. Я не хочу знать, благодарю вас. Я, право, сожалею. Злейшему своему врагу я б не пожелал, чтобы такие сведения о женщине из его семьи стали кому-нибудь известны. Это не должно быть предметом разговора.Джил прижимается к его руке в знак одобрения.
Миссис Хилкрист
. Его не будет, если мистер Хорнблоуэр проявит благоразумие. Если нет, придется поговорить.Хилкрист
. А я заявляю: нет, Эми. Я не желаю. Это — грязное оружие. Кто притронется к дегтю, тот замарается сам.Миссис Хилкрист
. Ну, а какое оружие он применяет против нас? Не будь донкихотом. Возможно, им и так уже все известно, а если нет, то пусть узнают правду. Как бы там ни было, в этом наше спасение, и мы должны им воспользоваться.Джил
(вполголоса). Деготь, папочка, деготь!Доукер
. Достаточно будет одной угрозы! Ведь он же мировой судья… член пресвитерианской церкви… будущий кандидат в парламент!..Хилкрист
(с сомнением). Использовать компрометирующие сведения о женщине… это гнусно. Я… я на это не пойду.Миссис Хилкрист
. Если бы твой сын был обманом вовлечен в женитьбу на такой женщине, захотел бы ты оставаться в неведении?