Читаем The Looting Machine полностью

Нефтяная рента Нигерии огромна. В отличие от горнодобывающей промышленности, где африканские государства получают минимальную долю прибыли, от 65 до 85 процентов доходов от добычи нефти обычно достается правительствам, которые выдают нефтяным компаниям лицензии на ее добычу. В последние годы ежегодный доход Нигерии от нефти колебался от 20 до 60 миллиардов долларов, в зависимости от цены на нефть и уровня насилия в Дельте. Последняя цифра в 2011 году в полтора раза превысила прибыль Exxon Mobil, самой прибыльной компании в мире, зафиксированную в том году. Ежегодно пропадает умопомрачительное количество этих доходов, и, хотя природа коррупции такова, что ее трудно измерить, при Джонатане воровство, похоже, ускорилось.

Были и те, кто пытался остановить поток. Я эмоционально истощен, потому что плыву против течения", - сказал мне в августе 2010 года один из министров, настроенный на реформы в кабинете Джонатана, добавив с некоторым преуменьшением, что "борьба с коррупцией идет не очень хорошо".

Ламидо Сануси, банкир голубых кровей из Кано, которого Умару Яр'Адуа назначил главой центрального банка с задачей привести в порядок финансовую систему, разрушающуюся под тяжестью недобросовестных действий, вышел на первый план. Он использовал все возможности центрального банка, чтобы остановить гибельное сокращение валютных резервов Нигерии по мере того, как политики раздували из мухи слона.

Когда грабежи стали выходить из-под контроля, Сануси составил досье, в котором показал, что махинации с NNPC, национальной нефтяной компанией, которая, как Sonangol для ангольских футунго, служит двигателем нигерийской грабительской машины, ежемесячно уносят из казны миллиард долларов. Когда в начале 2014 года Сануси выступил со своими обвинениями, Джонатан вытеснил его из центрального банка, нанеся удар по независимости одного из немногих нигерийских институтов, способных противостоять эксцессам правителей страны, хотя и не смог предотвратить назначение Сануси эмиром Кано, влиятельной должности в религиозной иерархии Севера.

Невысокий, жилистый мужчина со склонностью к галстукам-бабочкам, Сануси понимал, что за нефтеполитикой Нигерии кроется насилие, которое нарастает по всей стране, включая варварское восстание на севере, развязанное джихадистами из "Боко Харам". Существует четкая прямая связь между неравномерным распределением ресурсов и ростом насилия", - сказал Сануси. "Это не означает, что политическая система не коррумпирована, но наиболее важным элементом является плохая инфраструктура, которая затрудняет индустриализацию и создание рабочих мест". Однако решение экономических проблем, которые способствовали появлению "Боко Харам", было практически невозможным, пока машина грабежа находилась на таком высоком уровне. То, что мы видим с "Боко Харам" и всем насилием в стране, должно заставить политиков задуматься", - продолжил Сануси. Может быть, пришло время спросить, не ставит ли оппортунистическая политика идентичности... под угрозу всю систему".

В то время как режим Джонатана посвятил себя извлечению нефтяной ренты, Боко Харам, чье название означает "Западное образование запрещено", сеяла террор. Из своего центра на отдаленном северо-востоке страны ее боевики бомбили города и сжигали деревни по всему Северу. Тысячи людей погибли. Безработные молодые люди этого региона, чьи перспективы были столь же безрадостны, как и у рабочих, чьи текстильные фабрики погубила "голландская болезнь", были готовыми рекрутами. Абубакар Шекау, лидер секты с манией величия, размещал в Интернете бессвязные видеоролики и вошел в число самых известных джихадистов в мире. Коррупция правящего класса, равно как и его воинственные интерпретации коранических законов, стали призывом "Боко Харам".

Как и ополченцы Дельты до них, боевики "Боко Харам" поразили Абуджу, средоточие элиты, взрывами автомобилей, хотя это было ничто по сравнению с тем хаосом, который они устроили на Севере. Военные, недееспособные из-за коррупции и расхищения бюджетных средств, не шли ни в какое сравнение с вооруженными джихадистами. Когда в апреле 2014 года рейдерская группа похитила двести школьниц из деревни Чибок, всем стало ясно, до какой степени нигерийское государство, пораженное нефтью, оказалось неспособным выполнять свой самый главный долг - защищать своих граждан. На момент написания этой статьи нигерийцы с трепетом ожидали выборов, назначенных на февраль 2015 года, на которых, как ожидается, Джонатан получит второй полный срок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Leningrad
Leningrad

On September 8, 1941, eleven weeks after Hitler launched Operation Barbarossa, his brutal surprise attack on the Soviet Union, Leningrad was surrounded. The siege was not lifted for two and a half years, by which time some three quarters of a million Leningraders had died of starvation.Anna Reid's Leningrad is a gripping, authoritative narrative history of this dramatic moment in the twentieth century, interwoven with indelible personal accounts of daily siege life drawn from diarists on both sides. They reveal the Nazis' deliberate decision to starve Leningrad into surrender and Hitler's messianic miscalculation, the incompetence and cruelty of the Soviet war leadership, the horrors experienced by soldiers on the front lines, and, above all, the terrible details of life in the blockaded city: the relentless search for food and water; the withering of emotions and family ties; looting, murder, and cannibalism- and at the same time, extraordinary bravery and self-sacrifice.Stripping away decades of Soviet propaganda, and drawing on newly available diaries and government records, Leningrad also tackles a raft of unanswered questions: Was the size of the death toll as much the fault of Stalin as of Hitler? Why didn't the Germans capture the city? Why didn't it collapse into anarchy? What decided who lived and who died? Impressive in its originality and literary style, Leningrad gives voice to the dead and will rival Anthony Beevor's classic Stalingrad in its impact.

Anna Reid

Документальная литература
Chieftains
Chieftains

During the late 1970s and early 80s tension in Europe, between east and west, had grown until it appeared that war was virtually unavoidable. Soviet armies massed behind the 'Iron Curtain' that stretched from the Baltic to the Black Sea.In the west, Allied forces, British, American, and armies from virtually all the western countries, raised the levels of their training and readiness. A senior British army officer, General Sir John Hackett, had written a book of the likely strategies of the Allied forces if a war actually took place and, shortly after its publication, he suggested to his publisher Futura that it might be interesting to produce a novel based on the Third World War but from the point of view of the soldier on the ground.Bob Forrest-Webb, an author and ex-serviceman who had written several best-selling novels, was commissioned to write the book. As modern warfare tends to be extremely mobile, and as a worldwide event would surely include the threat of atomic weapons, it was decided that the book would mainly feature the armoured divisions already stationed in Germany facing the growing number of Soviet tanks and armoured artillery.With the assistance of the Ministry of Defence, Forrest-Webb undertook extensive research that included visits to various armoured regiments in the UK and Germany, and a large number of interviews with veteran members of the Armoured Corps, men who had experienced actual battle conditions in their vehicles from mined D-Day beaches under heavy fire, to warfare in more recent conflicts.It helped that Forrest-Webb's father-in-law, Bill Waterson, was an ex-Armoured Corps man with thirty years of service; including six years of war combat experience. He's still remembered at Bovington, Dorset, still an Armoured Corps base, and also home to the best tank museum in the world.Forrest-Webb believes in realism; realism in speech, and in action. The characters in his book behave as the men in actual tanks and in actual combat behave. You can smell the oil fumes and the sweat and gun-smoke in his writing. Armour is the spearhead of the army; it has to be hard, and sharp. The book is reputed to be the best novel ever written about tank warfare and is being re-published because that's what the guys in the tanks today have requested. When first published, the colonel of one of the armoured regiments stationed in Germany gave a copy to Princess Anne when she visited their base. When read by General Sir John Hackett, he stated: "A dramatic and authentic account", and that's what 'Chieftains' is.

Bob Forrest-Webb

Документальная литература