Читаем The Corrections полностью

As he waited for the tremor to abate—as he watched his hands’ jerking rowing motions impotently, as if he were in a nursery with screaming misbehaving infants and had lost his voice and couldn’t make them quiet down—Alfred took pleasure in the imagination of chopping his hand off with a hatchet: of letting the transgressing limb know how deeply he was angry with it, how little he loved it if it insisted on disobeying him. It brought a kind of ecstasy to imagine the first deep bite of the hatchet’s blade in the bone and muscle of his offending wrist; but along with the ecstasy, right beside it, was an inclination to weep for this hand that was his, that he loved and wished the best for, that he’d known all its life.


He was thinking about Chip again without noticing it.


He wondered where Chip had gone. How he’d driven Chip away again.


Denise’s voice and Enid’s voice in the kitchen were like a larger bee and a smaller bee trapped behind a window screen. And his moment came, the lull that he’d been waiting for. Leaning forward and steadying his taking hand with his supporting hand, he grasped the butter-sailed schooner and got it off the plate, bore it aloft without capsizing it, and then, as it floated and bobbed, he opened his mouth and chased it down and got it. Got it. Got it. The crust cut his gums, but he kept the whole thing in his mouth and chewed carefully, giving his sluggish tongue wide berth. The sweet butter melting, the feminine softness of baked leavened wheat. There were chapters in Hedgpeth’s booklets that even Alfred, fatalist and man of discipline that he was, couldn’t bring himself to read. Chapters devoted to the problems of swallowing; to the late torments of the tongue; to the final breakdown of the signal system. . .


The betrayal had begun in Signals.


The Midland Pacific Railroad, where for the last decade of his career he’d run the Engineering Department (and where, when he’d given an order, it was carried out, Mr. Lambert, right away, sir), had served hundreds of one-elevator towns in west Kansas and west and central Nebraska, towns of the kind that Alfred and his fellow executives had grown up in or near, towns that in their old age seemed the sicker for the excellent health of the Midpac tracks running through them. Although the railroad’s first responsibility was to its stockholders, its Kansan and Missourian officers (including Mark Jamborets, the corporation counsel) had persuaded the Board of Managers that because a railroad was a pure monopoly in many hinterland towns, it had a civic duty to maintain service on its branches and spurs. Alfred personally had no illusions about the economic future of prairie towns where the median age was fifty-plus, but he believed in rail and he hated trucks, and he knew firsthand what scheduled service meant to a town’s civic pride, how the whistle of a train could raise the spirits on a February morning at 41° N 101° W; and in his battles with the EPA and various DOTs he’d learned to appreciate rural state legislators who could intercede on your behalf when you needed more time to clean up your waste-oil tanks in the Kansas City yards, or when some goddamned bureaucrat was insisting that you pay for forty percent of a needless grade-separation project at Country Road H. Years after the Soo Line and Great Northern and Rock Island had stranded dead and dying towns all across the northern Plains, then, the Midpac had persisted in running short semiweekly or even biweekly trains through places like Alvin and Pisgah Creek, New Chartres and West Centerville.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия