Читаем Танец любви полностью

Кто меня ведет, скажи?Каких преград виражи,Стоит бояться, идя сквозь грозы,Ливни град и морозы.Что не стоит ломанного гроша?«Иди, видя все не спеша,Устраняя мыслей водоворот,За поворотом поворот.Ты уже не та, что вчера,Нет в тебе ни зла, ни добра,Есть величие святое,Ты не одна вас двое.Любви потоки,Растворили строки,Преобразовав в путь,Для тех, кто за тобой идут.Нет, это не гордыня и не спесь,Сплав труда, горючая смесь,Тихим шорохом ветров,Дальнейшей жизни основ.Все, что мог сквозь тебя пропустить,За боль и страдания, должна всех простить,Расширяясь за горизонты,Ждут тебя, любовь и аплодисменты».

«Грустно почему-то…»

Грустно почему-то,Время ушло, служа кому-то,Тело не молодое, лишь теперь заметила,Взаимную любовь пока не встретила.Или не стоит мечтать и надеется,И эта иллюзия развеется,Как все мои мечтания,Пусть развеются мои страдания.Не умею или не хочу,Все время на себя ворчу,Одиночеством сыта, оно меня терзает,Где моя любовь, кто знает?

«Процесс познания…»

Процесс познания,Через страдания,Боль отторжения,Или отвержение.Не имеет значения,Все равно это боль и мучения,Причины теперь уж известны,Ох, как они не лестны.А скорее страшны и опасны,Годы жизни прожиты напрасно,Только из – за того,Винить нет кого.В период утробного развития,Были горестными события,Нежеланным ребенком,Шла с надеждою, не зная о том.Отторжение взрастили,Печатью снабдили,Не одна я такая, миллионы,Суттей легионы.Поглощают судьбы не боясь,Наказания не страшась,Не они виноваты, а людиСами себя губят, кто им судьи?Живых мертвецов по жизни пускают,А потом, от этого страдают.Больно осознавать.Глупость прощать,Тщетность ощущать,Не виновных винить,Нить бедам вить.

«И когда же, человечество умнее станет?»

И когда же, человечество умнее станет?Плодить беды перестанет,Время настало,Легче пока не стало.Осознание произошло,А терзание не ушло,Рабом прихотей чужих была,Жизнь мимо шла.Выполняла все покорно,Жила честно не притворно,Все для всех, не для меня,Себя надеждами маня.Хочу сказать, и нет,Тому, кто создает запрет,На жизнь ребенку и на судьбу,Нет слов… больно… табу.

«Нет, не сужу и не стану…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский , Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Дмитрий Сергеевич Верищагин , Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия