Читаем Сто печалей полностью

Я восхищаюсьстроками Ли Бо,Как будто сам Инь Кэн[232]передо мной.Я тоже путникздесь, в горах Дунмэн, —Люблю его, как брата,всей душой.Одну и ту жеделим с ним постель.И на прогулкахруки сплетены,Когда мы ищемтихое жильеОтшельникау городской стены.Сюда заходимс радостью в душе,С почтеньем служкау дверей стоит.Стучат валькамипрачки на заре,Сгущается туману древних плит.Читаем Цюй Юаня[233]нараспев, —Кто знает вкуспохлебки овощной![234]К чему чины и званьявспоминать,Когда душе открытпростор морской!

Преподношу Ли Бо

Снова осень пришла. Нас по жизни несет,словно ветром степную траву.Не сумели целебный добыть эликсир, —да простит нас мудрейший святой![235]Разудалые песни поем на пирах, —так впустую и кончатся дни.Мы горды и свободны, но чем знаменитодинокий и гордый герой?

В зимний день думаю о Ли Бо

Все замерло в доме.Один среди множества книгВсю ночь до рассветая думаю только о вас.Всю ночь повторяюбессмертные строфы Ли БоИль в книгах ищуо возвышенной дружбе рассказ.В худой одежонкесогреться никак не могу,Целебное снадобьедруг мой никак не найдет.Как жаль, что нельзямне сейчас же уехать к Ли БоИ с ним поселитьсяу старых Оленьих Ворот.[236]

Вместе с молодыми аристократами и гетерами наслаждаемся прохладой на озере Чжанба. К вечеру начинается дождь

I

На вечерней зарехорошо нам по озеру плыть. —Налетающий ветербольшой не поднимет волны.Красотою таинственнойманит бамбуковый лес,И кувшинки озерныедивной прохладой полны.Мои юные спутникиводу готовят со льдом,[237]Корень сладкого лотоса[238]длинную тонкую нить.Облака собираются.Небо темнеет к дождю.Значит, надо скореестихами друзей угостить.

II

Вот и дождь налетел,заливая циновки вокруг,И бушующий ветервнезапно ударил в борта.У гетеры из Юэнамок ее красный наряд.У гетеры из Янь[239]вдруг исчезла с лица красота.Мы причалили лодкук прибрежным кустам ивняка,Занавески осыпалопеной волны кружевной.Мы домой торопились,а ветер свистел и свистел,Словно ранняя осеньнас встретила летней порой.

Песнь о красавицах

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мировой литературы. Малая серия

Похожие книги

Синяя летопись
Синяя летопись

«Синяя Летопись» - наиболее известное сочинение по истории буддизма в Тибете. Автор Гой-лоцава Шоннупэл (1392-1481) - выдающийся тибетский историк, современник реформатора Цзонхавы, свидетель расцвета буддизма эпохи бурного строительства монастырей и зарождения школы гэлуг. «Летопись» кратко описывает историю буддизма в Индии и подробно историю буддизма в Тибете, охватывая весь период становления тибетского буддизма: с эпохи правления царя Сонцэн-гампо (VIII в.) и до 1478 г. - года написания этой книги.«Летопись» подробно описывает развитие старой школы тибетского буддизма - ньингма и новых школ - кадам, кагью, карма, чжонан, сакья и начало гэлуг; содержит списки учителей по линиям преемственности различных учений. «Летопись» содержит краткие и пространные биографии выдающихся тибетских ученых-буддистов, созерцателей, религиозных организаторов, переводчиков; описывает историю распространения главнейших буддийских систем: от Гухьягарбха-тантры до Калачакра-тантры. «Летопись» богата этнографическим материалом, сведениями по географии древнего Тибета, перечнями буддийских сочинений, уникальным по полноте списком личных имен.«Синяя Летопись» представляет интерес для историков, филологов, буддологов и для всех, кого интересует буддизм.

Гой-лоцава Шоннупэл

Буддизм / Древневосточная литература