Читаем Сто печалей полностью

Я в полдень простилсяС ущельем КунлинскимИ к ночиДобрался уже до заставы.Здесь тысячи летУ реки исполинскойРаскинуты буйноДеревья и травы.Удушливо-влажнаяДышит природа,Тропический ветерНе знает покоя.Жара не считаетсяС временем года —Здесь осенью жаркоИ жарко весною,Земля — в постоянномДвиженье доныне —Меняет порядкиОт века до века.Челнок привязавУ ползучих глициний,Один я бредуПо тропе дровосеков.Над мертвой деревнейПокой неподвижен,Крестьяне бежалиИз этой округи,Растут сорнякиУ заброшенных хижин,Но ржавчина все жеНе тронула плуги.К востоку —Оружье берут патриоты,А здесь —Нерушимы законы и строги.Так кто ж постучитГосударю в ворота,Чтоб подати он сократилИ налоги?769 г.

Между Янцзыцзяном и рекой Хань[205]

Я — путник, скитающийся давноМеж двух величавых рек,Ненужный ученый — в чужом краюЗатерянный человек.Брожу я от родины вдалеке,И некому мне помочь,И я одинок, подобно лунеВ долгую зимнюю ночь.Близится горестный мой закат,Но душа еще молода.Быть может, не будут болезни моиМучить меня всегда?Я слышал, что в древние временаКормили старых конейОтнюдь не за то, что они моглиРаботать на склоне дней.769 г.

При виде снега

Снег с севераВрывается в Чанша,[206]Летит по воле ветраНад домами.Летит,Листвой осеннею шурша,И с дождикомМешается в тумане.Пуст кошелек —И не дадут в кредитНалить винаВ серебряный мой чайник.Где человек,Что просто угостит?Я жду:Быть может, явится случайно.769 г.

Прибыл гость

Прибыл гостьС берегов отдаленного моря,Жемчуга подарил он мне —Слезы русалок.[207]На жемчужинах —Знаков неясных узоры,Я прочесть попытался —Но не разгадал их.Я бамбуковый коробТогда изготовил,Чтобы жемчуг хранитьДля уплаты налога.Но гляжу: превратился онВ капельки крови,И со мною опятьНищета и тревога.769 г.

Красный феникс

Ты различаешь,Как в тумане синемГоры Хэншань[208]Раскинуты отроги?Там красный фениксНа ее вершинеСклоняетсяВ печали и тревоге.Он шею вытянулВ немом усилье,Чтобы друзейУвидеть издалека.Сжат клюв могучий,И повисли крылья,Удручена душа егоГлубоко.Как он жалеетНа вершине горнойО том, что в сетиПопадают птицы,И даже самым малымИ проворнымПочти немыслимоОсвободиться.Плоды бамбука[209]Разделить готов онСреди любогоПтичьего собранья.Пусть разозлятсяКоршуны и совы —На это онНе обратит вниманья.769 г.

Дикие гуси возвращаются на север

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мировой литературы. Малая серия

Похожие книги

Синяя летопись
Синяя летопись

«Синяя Летопись» - наиболее известное сочинение по истории буддизма в Тибете. Автор Гой-лоцава Шоннупэл (1392-1481) - выдающийся тибетский историк, современник реформатора Цзонхавы, свидетель расцвета буддизма эпохи бурного строительства монастырей и зарождения школы гэлуг. «Летопись» кратко описывает историю буддизма в Индии и подробно историю буддизма в Тибете, охватывая весь период становления тибетского буддизма: с эпохи правления царя Сонцэн-гампо (VIII в.) и до 1478 г. - года написания этой книги.«Летопись» подробно описывает развитие старой школы тибетского буддизма - ньингма и новых школ - кадам, кагью, карма, чжонан, сакья и начало гэлуг; содержит списки учителей по линиям преемственности различных учений. «Летопись» содержит краткие и пространные биографии выдающихся тибетских ученых-буддистов, созерцателей, религиозных организаторов, переводчиков; описывает историю распространения главнейших буддийских систем: от Гухьягарбха-тантры до Калачакра-тантры. «Летопись» богата этнографическим материалом, сведениями по географии древнего Тибета, перечнями буддийских сочинений, уникальным по полноте списком личных имен.«Синяя Летопись» представляет интерес для историков, филологов, буддологов и для всех, кого интересует буддизм.

Гой-лоцава Шоннупэл

Буддизм / Древневосточная литература