Читаем Стихи полностью

В небе необычно: солнце и луна.Солнце светит ярко, а луна бледна…Вдруг толпа на улице, крик на мостовой,Только уши лошади вижу за толпой.Что там?— Да роженица… редкие дела:Как везли в больницу, тут и родила.…Кто бежит в аптеку, кто жалеет мать.Ну, а мне б — ребенка в лоб поцеловать:Не в дому рожденный!Если уж пришлось —Полюби ты улицу до седых волос.Взгляды незнакомые, нежные словаНавсегда запомни, крошка-голова!Не в дому рожденный,Не жалей потом:Ну, рожден под солнцем, не под                       потолком.Но пускай составят твой семейный кругТыщи этих сильныхБратьев и подруг!

1937

Трубка

Я скакал в Ойрот-Туру без шапки.Зеленело, пело предо мною.И пчела — и та! — от счастья лапкиТихо потирала над травою.Я в карман за трубкой…Тут и плохо:Потерял я трубку на дороге,Где-нибудь среди чертополоха,Глупый ротозей, осел двуногий!Вот уже домов белеют пятнаИ долина дымом труб увита.Но коня поворотил, обратноТихо еду, глядя под копыта.(Что мне трубка? Мелкая монета!Рубль цена и детская работа…Влажной мне досталась трубка эта,Прямо в рот из теплых губ ойрота, —Памятью о мимолетной встрече:Любишь — веря,Веруешь — не зная…Все, чем сильно сердце человечье,Я вдыхал, ту трубку разжигая.Если тот, кто звался другом ране,Уходил иль просто жить труднее,Трубку я отыскивал в кармане, —Сразу все теплее и светлее.И слова о верности счастливой —Нет! — не воздуха пустого сотрясенье!)…— Мы найдем пропажу, черногривый,Не кусай уздечки в белой пене! —Конь, дорогу длинную прошедший,Нехотя назад идет, вздыхая,В нежности и ласке человечьейНи черта — увы! — не понимая.

1937

Приглашение в Туркмению

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека советской поэзии

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Дмитрий Сергеевич Верищагин , Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия