Читаем Стихи полностью

Опять какая-то поездка…На сколько верст? А может, лет?Мне, как военная повестка,в кармане руку жжет билет.Уеду от своей избушки,отрину, руки разомкну.И это будет — как из пушки,да, как из пушки на Луну.Уеду от мальчишки с челочкой,как будто он уже не в счет,к узбекам, финнам, или орочам,или куда-нибудь еще.Уеду от тебя, подлесок,средь подмосковной тишины,и от тебя, смешной подвесокнаивно розовой луны.От наших душ необоюдных,нерасчлененных, как руда,от этих добрых и занудныхпенсионеров у пруда.А в том краю, ненужном вроде,надавит небо на плечо,и будет трудно, как на фронте,и счастливо, и горячо…И сын поверит: так и нужно.Он сам узнает этот зовжелезных рельсов, трасс воздушных,дремучих душ, больших лесов…

[29]

САМОЛЕТЫ

Сколько их над планетой? Бессчетно.И над тропиками, и над полюсом…Но ни бога нет и ни черта,и поэтому чуточку боязно.Я сажусь в самолет,я приятелямтак машу, чтобы видеть могли.И эпоха моя термоядернаяотнимает меня у земли.Отрывается тяжесть от тела.Трепещу. Вспоминаю Антея.Где вы, травки, козявки-милашки?По спине пробегают мурашки!Мы летаем,Мы руки сплетаем.С отвращеньем бифштекс уплетаем,когда стрелка — тысчонок за пять…Мы летаем. Таблетки глотаем…Мы летаем.Мы все отметаем.На опасных высотах плутаем…И когда не летаем —летаем.Потому что нельзя не летать.Да, нельзя!И пускай я, как девочка,разреветься готова от страха,я сама — самолет, самоделочка,самокрылочка, певчая птаха.Так хожу вот — по кромке, по краю.Только верю еще в чудеса.Только держат пока небеса.Еще в эту игру поиграю!Потому что моторы рокочути пространство прорезано трассами.Потому что мне крылья щекочетсолнце, в небе особенно красное.И наматываются оборотына спидометры длиннорукие…Самолеты мои, самолеты!Очень крепкие.Очень хрупкие.

[30]

Предчувствую полет…

Предчувствую полети жизнь свою в высотах,как, может быть, пилот,которому под сорок,который — не босяк,что носится с кокардой,который в небесах,как говорится, — кадры.Предчувствую полет —в предчувствии все дело.Оно во мне поет,пока не полетела.Не веря чудесам,но веря в веру, в чудо,швыряю чемодан —наземная покуда.Рули, пилот, рули!Наушники воркуют.Везде —вблизи,вдали —живут, поют, рискуют…

[31]

ПРИБАЛТИКА

1

…И приеду я в ту страну,в ту булыжниковую старину,в то черненое серебро,что как вороново перо.Вороненый металл ворот,бухты матовый разворот…Город готики, я твой гость.Твой залив собираю в горсть.А в заливе полно камней —как купающихся коней…Вспомню каменно и легковсе, что дорого и далеко.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон , Анжелика Романова

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия