Читаем Сновидец полностью

Однажды, уже направляясь домой, он решил в последний раз забросить сеть, потому что весь его дневной улов состоял из нескольких летучих-рыб, которые случайно упали в его лодку ударившись о парус. Когда он начал вытаскивать сеть наверх, то почувствовал, как она дрожит, и понял, что в этот раз в неё что-то попалось.

– Наконец-то, – воскликнул он, разглядев сквозь воду большой рыбий хвост, бьющийся в петлях. – Удача вновь повернулась ко мне лицом. Мне попалась здоровенная рыбина, а это значит, что меня сегодня ждёт отличный ужин.

Но подтащив сеть к борту, рыбак увидел, что он поймал вовсе не рыбу, а ундину…

– Ага! – воскликнул Ларген, разглядывая запутавшуюся в сетке русалку и беря в руку весло. – Так вот кто ворует рыбу из моих сетей и набивает их камнями! Вот я тебя сейчас проучу!

– Пощади, – заплакала русалка. – Я не нарочно! Мне приказала… Ой!

Русалка зажала рот руками, но было уже поздно, так как Ларген мигом всё понял.

– Всё ясно, – рассмеялся юноша, наклоняясь к русалке. – Всё это проделки Янгве. Как же я раньше не догадался! Вот что, плыви домой и скажи своей госпоже, что Ларген Отважный жалеет лишь об одном, что он поцеловал прекрасную богиню лишь один раз, но в их следующую встречу, он не повторит этой ошибки и подарит ей тысячу поцелуев…

– В следующий раз?! – гневно воскликнула русалка. – Ты сказал в следующий раз?! Да как ты смеешь?!! Никакого следующего раза не будет!..

Однако рыбак не дал ей договорить, так как уже понял, это никакая не ундина, а сама Янгве. Он привлёк её к себе и поцеловал.

– Немедленно помоги мне освободиться от этих дурацких сетей, – возмущалась Янгве, но Ларген не слушал её и ослабил свою хватку, только когда она сама обняла его за плечи.

– Нам нельзя видеться, – прошептала она. – Если мой отец узнает, что я прихожу в твой дом, он жутко прогневается, и тогда Великое море вскипит, и огромные волны придут к берегу, сметая всё живое.

– Тогда мы будем видеться здесь, в море, – ответил Ларген. – Я готов жить в этой крохотной лодке, лишь бы только видеть тебя, моя прекрасная Янгве.

Так они и поступили. Ларген, как и прежде, вставал раньше других рыбаков и направлял свою лодку прямо в открытое море, где его поджидала Янгве в образе русалки. Они весь день болтали и дурачились, а вечером, когда нужно было расставаться, служанки Янгве, морские ундины, приносили юноше лучшую рыбу со всех уголков моря и отныне его улов был самым богатым на всём северном побережье.

Но однажды одна из русалок случайно выболтала свой секрет морским окуням, и те мигом разнесли весть о двух влюблённых по всему Великому морю, так что даже медузы в его глубинах шептались о любви богини Янгве и простого рыбака Ларгена. Конечно же, очень скоро об этом узнал Хольструм, бог морского дна, ревностный хранитель сокровищ затонувших кораблей. Он немедленно поведал об этом своему дяде, Снеевену и тот пришёл в ужасную ярость. Он немедленно призвал к себе свою дочь и добился от неё признания. В слезах Янгве умоляла отца пощадить людей, но тот запер её в подводном гроте и стал поднимать волны, делая их всё выше и выше, покуда они не стали похожими на горы. Затем он погнал их к берегу, где среди скал притаилась крохотная рыбацкая деревня, не ведающая о том, какая опасность ей угрожает.

Отчаявшейся Янгве при помощи своих служанок удалось сбежать из плена, и она поспешила наперерез буре, намереваясь спасти жизни людей и своего возлюбленного.

Шторм был ужасен. Ветер едва не сносил дома и выбросил на берег все лодки, а затем на горизонте показались гигантские волны, что закрывали небо. Люди пытались бежать, но стена воды приближалась так быстро, что стало ясно, никому не ускользнуть от гнева всесильного Снеевена. И тут между людьми и волнами стала Янгве, и хоть волны были сильны, а их удары беспощадны, она была дочерью самого Снеевена, а потому выстояла, не дав ни одной из громадин обрушиться на берег. Видя такое упорство своей любимой дочери, и не желая её гибели, Снеевен сменил гнев на милость и велел морю успокоиться. Вне себя от радости Янгве бросилась на берег, разыскивая своего любимого, но нигде не могла найти его.

– Где же Ларген Отважный, – спрашивала она у каждого встречного. – Где мой любимый? Отчего я не вижу его среди вас?

Но никто не мог ответить ей, пока один из рыбаков не сказал:

– Я видел его в море, когда началась буря. Его лодку захлестнули огромные волны, когда он ставил парус.

– Нет! – закричала Янгве. – Нет! Нет! Нет! Я не верю!

Она вновь бросилась в море и после долгих поисков нашла бездыханное тело своего возлюбленного. От боли и горя Янгве тотчас окаменела и превратилась в высокую скалу, которая и по сей день закрывает от волн бухту, в которой стоит рыбацкий посёлок. Каждый год, в тот самый день, когда они чудом спаслись от гибели, местные жители садятся на лодки и украшают скалу белыми лентами, в память о вечной любви отважного рыбака Ларгена и прекрасной Янгве, дочери великого бога Снеевена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения