Читаем Сновидец полностью

«Да, сны хорошие учителя… – думал он, продолжая своё путешествие. – Вот только если ты провалишь экзамен, то второго шанса может уже не быть… Ох, Нандор, Нандор, и где только была твоя голова?.. Тебе нужно быть собраннее… Кто знает, что ждёт тебя впереди…»


Глава 17


Сколь бы ни был юный Сновидец осторожен и внимателен после случая со Страж-травой, он не мог предусмотреть всего, и как-то раз на его пути возникло новое препятствие, о котором он раньше даже и не слышал…

После очередного долгого отдыха, полный сил и энергии, юноша привычно стал прорываться сквозь сны. Он нёсся вперёд много часов подряд, пока не заметил нечто странное – все сны, что проносились мимо него, казались похожими один на другой как две капли воды. Чтобы проверить свою догадку, Сновидец сбавил темп и стал внимательно оглядываться и к своему глубокому недоумению понял, что его догадка подтвердилась, и все сны, что он пролетал, были абсолютно на одно лицо. В каждом из них был густой сосновый лес, в нём большая поляна усеянная земляникой, в центре которой бил студёный ключ, а на горизонте виднелись горы. Ни зверей, ни птиц, ни даже бабочек не было видно в этих странных снах, и Нандор удвоил бдительность, ожидая любого подвоха.

«Не нравится мне всё это, – думал юноша, настороженно оглядываясь по сторонам. – Тут явно что-то не так… Чего доброго этот лес полон каких-нибудь жутких Стражей или других неприятных сюрпризов… Нужно скорее уносить отсюда ноги…»

Но легче было сказать, чем сделать это. Сколь ни пытался юный Сновидец покинуть этот странный сон, он неизменно оказывался в точно таком же и вскоре он был не на шутку встревожен.

– Что же происходит? – бормотал он. – Я уже сотню раз покинул этот сон во всех направлениях, но вот он снова передо мной. Сколько же этих снов-близнецов вокруг меня?.. Или, быть может, я просто двигаюсь по кругу?.. Но разве это возможно?.. Как понять?..

Нандор не знал, что случайно попал в сон-призрак, обрывок чьего-то сна, который не угас после пробуждения своего хозяина, а начал жить своей жизнью. Особенностью такого сна было то, что он постоянно создавал себе подобные сны, образуя нечто вроде облака-лабиринта, в котором было множество входов, но лишь один выход.

«Так, хватит метаться, точно глупая муха – сказал себе юноша после очередной неудачи. – Мне нужен какой-то план, иначе я растрачу все мои силы впустую. Как говорил мудрый Аниш, даже самый плохой план лучше самого хорошего «авось». Я должен собраться с мыслями и что-то придумать…»

Юноша притворился небольшой шишкой на ветвях старой сосны и погрузился в размышления.

«Очевидно, это нечто вроде головоломки, – думал он, покачиваясь меж других шишек. – Я попал сюда случайно и безо всяких проблем, а выбраться не могу, хотя меня ничто вроде и не держит. Наверняка тут есть какая-то хитрость, вроде потайной дверцы в замке баронессы, которая открывает путь на свободу… А это значит, я должен её найти…»

Сновидец рассудил, что раз все сны вокруг него совершенно одинаковые, то ему нечего ломать голову над тем, в каком из них стоит искать выход, и стал внимательно исследовать тот сон, в котором он находился в данный момент. Он начал с поляны и исследовал её вдоль и поперёк, превратившись в проворного жука. Затем, приняв вид головастика, он исследовал родник и небольшую лужу вокруг. После он стал орлом и попытался долететь до далёких гор, но, как это часто бывало в снах, горы просто виднелись вдалеке, а на самом деле их там не было.

«Что ж, – сказал себе Нандор, – остаётся только лес. Буду искать в нём…»

Юноша превратился в белку и быстро заскакал по ветвям сосен, разглядывая каждую шишку, просовывая голову в каждое дупло и пробуя на зубок всё подозрительное вокруг себя. Лес был большой, но времени у юноши было вдоволь, и спустя три недели он наткнулся на нечто странное. В одном месте, под корнями сухой сосны, он заметил лисью нору. Нандор притворился колючим ежом и осторожно забрался внутрь, но нора была тесной и совершенно пустой. Он уже собирался выбираться наружу, когда заметил, что у норы два выхода…

– Что за дела?! – фыркнул он. – Когда я забирался сюда, вход был только один! И в какой же мне теперь прикажете вылезать?

Поломав немного голову, Нандор решил, что никакой разницы нет, и выбрался наружу из левого выхода, вновь оказавшись в столь хорошо знакомом ему лесу.

«Хм, – задумался он, – а что если теперь попробовать выбраться из правого выхода? Может, он приведёт меня куда нужно?..»

Сновидец снова нырнул в лисью нору и попробовал выбраться наружу через другой выход, но никак не мог этого сделать: хотя до поверхности было рукой подать, сколько ни полз Нандор, нора казалась бесконечной.

– Может, я недостаточно быстро двигаюсь, – пробормотал юноша. – Попробую-ка я пробежаться пошустрее…

Он мигом превратился в резвого горностая и опять помчался со всех ног к выходу, но тот, словно насмехаясь над ним, отодвинулся ещё дальше и вскоре запыхавшийся Нандор оставил эту затею.

– Вот так нора! – воскликнул немного сбитый с толку юноша. – Как же мне тебя одолеть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения