Читаем Симфония времён полностью

– Я обнаружила, что, попав сюда во сне, не вижу кошмаров, – заявила она вдруг, вероятно, пытаясь оправдать свое присутствие в заснеженном лабиринте.

– Я тоже, – ответил я, засовывая руки в карманы.

Не слишком благовоспитанный жест, непривычный мне – во всяком случае в этой жизни.

Девушка сдвинула брови, переплела пальцы и спросила:

– Все те ужасные сцены из твоего детства преследуют тебя по ночам, да?

– Нет, мне не обязательно засыпать, чтобы вспомнить прошлое…

Сефиза повернулась ко мне, наши взгляды наконец встретились. В глазах девушки, испещренных золотистыми крапинками, отражались одновременно любопытство, странная грусть, а также что-то вроде сочувствия.

Я вздохнул, слишком быстро позволяя своей горечи испариться.

Я не решался подойти к Сефизе, потому что не знал, как она отреагирует на мое приближение. Затем, поколебавшись несколько секунд, собрался с духом и сел на снег рядом с девушкой, притворившись, будто меня ничто не тревожит, словно это абсолютно нормально. Несмотря на то что сейчас мой дух находился в параллельной реальности, я почувствовал, как у меня, спящего в нашем мире, учащается пульс.

Я ждал, что Сефиза по меньшей мере смутится из-за моей неуместной фамильярности или сразу отстранится, возмущенная тем, что я навязываю ей эту ничем не оправданную близость. Однако девушка не шелохнулась, даже не попыталась отодвинуться, лишь продолжала молча смотреть на меня с прежним выражением лица, очевидно, предлагая мне заговорить первым.

В этом мире, как и в реальной жизни, я не мог устоять перед этим взглядом. Более того, во мне нарастало безудержное желание, почти потребность, поделиться с Сефизой своими самыми темными секретами. И я вполголоса произнес:

– Мне постоянно снится, будто я пытаюсь убить императора. Вне зависимости от того, как именно я это делаю, всякий раз меня постигает неудача; в итоге я оказываюсь на Дереве пыток, и мой собственный отец меня казнит. Этот сон начал преследовать меня давно, за несколько лет до того, как я начал сомневаться в отцовской мудрости, а уважение и почитание, которые я к нему питал, пошли прахом.

Сефиза слегка отпрянула и удивленно моргнула.

– Ты и впрямь очень странный человек, Верлен, – пробормотала она, не сводя с меня внимательного взгляда.

– В моих глазах ты тоже очень необычная, – настороженно ответил я, непроизвольно прищуриваясь. – Причины твоих поступков неизменно остаются для меня неясными, чтобы не сказать больше…

Девушка покачала головой и понурилась, поняв намек; потом потыкала снег ногой и шумно сглотнула. У нее вдруг сделался очень смущенный вид. Затем она хрипло спросила:

– Ты на меня сердишься?

Неужели ей на самом деле важно, как я к ней отношусь?

– Как я могу на тебя сердиться? Разве я могу хотя бы в чем-то тебя упрекать, после того что я…

Слова застряли у меня в горле – я просто не мог их произнести. Мои грехи слишком тяжелы, чтобы упоминать о них вот так, с бухты-барахты, в обычном разговоре. Подобное казалось мне попросту неприличным…

Я прижал ладонь ко лбу, в груди снова заворочалась ненавистная боль. В конечном счете лишь в этой, другой жизни, в этом далеком, похожем на сон прошлом я мог спрятаться от отвратительной реальности…

– Почему? – спросил я куда резче, чем собирался. – Почему ты это сделала, Сефиза? Я не понимаю…

Мне нужно было знать. Какова бы ни была правда, я хотел ее узнать. И если ответ меня добьет – тем хуже.

Сефиза длинно, тяжело выдохнула, запрокинула голову и, упершись затылком в каменную колонну, прошептала:

– Я не хотела, чтобы ты умер…

Некоторое время мы молчали; я медлил с ответом. Мне казалось, есть огромная разница между нежеланием видеть мое безжизненное тело в определенный момент и прямым участием в убийстве, цель которого – продлить мои дни. Однако я не стал озвучивать эту мысль.

– Я не хотела, чтобы ты умирал, и по-прежнему не хочу этого, – добавила девушка, на этот раз чуть увереннее. – Мне кажется, я уже никогда не пожелаю тебе гибели. Твоя смерть мне не принадлежит – можешь забрать ее, я тебе ее возвращаю. На самом деле все эти годы я мечтала убить вовсе не тебя.

На этот раз у меня екнуло сердце.

Если Сефиза не хочет видеть, как я исчезаю из этого мира, значит, она хочет, чтобы я жил. В противном случае, она не пошла бы на столь крайние меры…

Как несколько простых слов, неясных и двусмысленных, могли так все изменить? Неужели я настолько безумен, что позволяю крохотной искре надежды снова разгореться в моей душе, откапываю то, что давно и глубоко похоронил?

Неужели Гефест не ошибся, что, если отношения, хотя бы дружеские, между Сефизой и мной возможны? Невероятно захватывающая, восхитительная мысль, и в то же время мучительная, опасная и, по существу, нездоровая.

Ведь в глубине души я знал, что происходит…

Непроизвольно я опустил глаза и посмотрел на свою ладонь, которую Сефиза недавно поцарапала, а потом поцеловала. Пожалуй, это самый непорядочный и в то же время самый восхитительный подарок, который она преподнесла мне после того потрясающего поцелуя… правда, потом она сразу же сделала вид, что совершенно не собиралась меня целовать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Туманы Пепельной Луны

Сад сломленных душ
Сад сломленных душ

В королевстве Пепельной Луны боги следят за мыслями людей, а их верный Палач Тень избавляется от всех, кто может представлять опасность. Богов нельзя оскорблять ни делом, ни мнением. Наказание за это – смерть.Но, видимо, приговоры выносятся не только провинившимся. И Дерево пыток уже не просыхает от крови.Семнадцатилетняя Сефиза живет только ради мести. С тех пор как ее лишили семьи, она мечтает лишь об одном – освободиться от тирании верховного бога Ориона. Утром Сефиза расклеивает крамольные плакаты, а по вечерам подыгрывает на скрипке тайному незнакомцу. Запрещенные иллюстрации не остаются незамеченными, и гнев бога обрушивается на столицу Империи. Теперь Сефизе предстоит оказать сопротивление и встретиться лицом к лицу с безжалостным Палачом, коллекционирующим людские души…

Жоржия Кальдера

Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези