Читаем Симфония времён полностью

Мы спустились на первый этаж Собора, прошли через несколько залов и галерей, в которых мне еще не приходилось бывать, и наконец добрались до дворцовых подземелий.

Нужно было торопиться, и все же Гефест подстраивался под мой шаг, чтобы я не отставала. Правда, мне все равно временами приходилось переходить на бег.

– Боюсь, моя мастерская вызовет у тебя тяжелые воспоминания, – заметил он, заметно погрустнев. – Ты должна понимать, что я, как и Верлен, просто выполняю свою работу. Однако это не значит, что она мне нравится и что я одобряю порученное мне задание.

Я захлопала глазами, выбитая из колеи этим невероятным признанием.

Разве можно заставить бога – и не абы какого, а самого Гефеста, первого сына Ориона, вторую по значимости фигуру в нашем мире, – делать что-то против его воли?

Как бы то ни было, мой спутник не ошибся: это мрачное подземелье пробуждало в моей памяти худшие, самые болезненные воспоминания, похороненные в недрах сознания. Я знала, бог ведет меня в то самое место, где в прошлом меня изменили, лишили части самой себя, превратив в изгоя, получеловека-полумашину, напрямую подчиненную императору, – во всяком случае, предполагалось, что так и будет.

– Что касается меня, то, боюсь, вы работали спустя рукава, – дерзко заявила я, чувствуя себя все увереннее. Вполне возможно, я совершала ошибку, говоря с богом столь откровенно, ну и ладно. Поживем – увидим. – Я никогда не испытывала мысленного давления и присутствия вашего отца. После того как меня сделали Залатанной, в моей голове часто появлялись бунтарские мысли, вот только скорая кара меня так и не постигла.

– Значит, Верлен ничего тебе не объяснил? – удивился Гефест, бросая на меня быстрый взгляд поверх плеча. – Ты стала моей первой маленькой победой. Именно тебе я подсоединил первые защитные протезы. Руны, которые я спрятал в их механизмах, оберегают твой разум от воздействия императора. Несомненно, именно они в сочетании с твоим даром и делают тебя такой особенной…

– Вы… Вы хотите сказать, что… – пролепетала я, с трудом осмысливая полученную информацию.

Так значит, вместе с постыдными механическими рукой и ногой, из-за которых люди отворачивались от меня, Гефест дал мне возможность свободно мыслить? То есть он тоже меня защитил, только очень странным способом?

– Я хочу сказать, что являюсь предателем и втайне веду подрывную деятельность, чтобы в один прекрасный день свергнуть императора, – подытожил Гефест.

Он говорил на удивление флегматичным тоном, если вспомнить, чем ему могло грозить подобное признание, дойди оно до ушей Ориона.

В конце длинной сводчатой галереи темнела высокая, богато украшенная металлическая дверь. Когда мы подошли ближе, она открылась – вероятно, благодаря сверхспособностям Гефеста. После этого мы вошли в мастерскую бога механики.

Я огляделась: повсюду операционные столы, снабженные фиксирующими ремнями, множество инструментов, разложенных на разных рабочих поверхностях и развешанных на стенах. Тут также были какие-то непонятные аппараты, и ко всему прочему в глубине помещения стоял внушительных размеров горн.

Страх, и так уже холодивший мне внутренности, усилился. Верлен по-прежнему без сознания, его жизнь находилась под угрозой, а я очутилась в том самом месте, где страдала сильнее всего за всю свою жизнь…

Гефест уложил брата на одну из стальных коек.

– Почему я? – вырвалось у меня. – Что во мне такого особенного, почему вы выбрали именно меня в качестве первой подопытной и наделили этой странной магией?

– Полагаю, имело место простое стечение обстоятельств. В то время я еще только доводил до ума эти протезы, а ты подходила под все нужные критерии. Мне редко выпадала возможность оперировать столь иных пациентов…

Он приложил руку к груди Верлена – несомненно, чтобы проверить, бьется ли еще сердце юноши, после чего продолжил вполголоса, словно беседуя с самим собой:

– Если только в дело не вмешалась некая высшая сила, сыгравшая со всеми нами злую шутку…

Я медленно подошла ближе, с тревогой вглядываясь в застывшее, бледное лицо Верлена – теперь кожа молодого человека стала почти такой же мраморно-белой, как и у его старшего брата.

– Он ведь не умер, правда?

– Я… не знаю, но это очень любопытно, – ответил Гефест, хмурясь. – Его кожа становится все горячее, даже по сравнению с моей. Зато пульс почти не прощупывается. Нужно действовать как можно скорее! А сейчас уходи, тебе опасно оставаться рядом с ним, ведь ты человек.

Он бросился в глубь помещения, к другой двери, скрытой за белой занавесью, потом вернулся, толкая перед собой каталку, на которой лежал какой-то мужчина. Обе руки у него были стальные, бедняга находился без сознания.

Затем Гефест схватил два скальпеля, один из которых вложил в механические пальцы лежащего на каталке человека, а второй оставил себе.

– Вы собираетесь убить его, чтобы спасти Верлена? – требовательно спросила я, хотя и так уже знала ответ.

Казалось, вытянувшийся на каталке Залатанный погружен в глубокое беспамятство. Я поняла, что даже мои необыкновенные способности не помогут исцелить этого несчастного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Туманы Пепельной Луны

Сад сломленных душ
Сад сломленных душ

В королевстве Пепельной Луны боги следят за мыслями людей, а их верный Палач Тень избавляется от всех, кто может представлять опасность. Богов нельзя оскорблять ни делом, ни мнением. Наказание за это – смерть.Но, видимо, приговоры выносятся не только провинившимся. И Дерево пыток уже не просыхает от крови.Семнадцатилетняя Сефиза живет только ради мести. С тех пор как ее лишили семьи, она мечтает лишь об одном – освободиться от тирании верховного бога Ориона. Утром Сефиза расклеивает крамольные плакаты, а по вечерам подыгрывает на скрипке тайному незнакомцу. Запрещенные иллюстрации не остаются незамеченными, и гнев бога обрушивается на столицу Империи. Теперь Сефизе предстоит оказать сопротивление и встретиться лицом к лицу с безжалостным Палачом, коллекционирующим людские души…

Жоржия Кальдера

Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези