Читаем Sedmiyat pechat полностью

селцето и четири километра след Хужир пристигнаха в селище от юрт и край езерото, където шофьорът

ги остави.

Юртите бяха издигнати до плажа, пръснати като бели гъби по брега на залива Улан Хушин. Крехки

цилиндрични постройки, чиято дървена структура беше покрита със светъл брезент, наподобяващи

палатки, с вход, закрит от нещо като килим с алени геометрични мотиви, и коничен покрив със същото

покривало, напомнящ смътно монголски шлем. Виждаха се хора, които се разхождаха безцелно из

селището, повечето западни туристи, макар че имаше и руснаци, както и местни буряти.

Спряха за момент да се полюбуват на екзотичната хубост на това прекрасно кътче, което бе като

оживяла приказка. Всичко излъчваше спокойствие, миришеше на цъфнал босилек и мощ ни черни

борове, чуваха се гласове и птиче чуруликане, но присъствието на Байкал се налагаше в декора. Нежни

вълни приласкаваха белия пясък из плажа, езерото искреше с пленителен тюркоазеносин цвят, като че се

намираха на азиатските Кариби.

- Как е, Казанова? - попита някой. - Какво те води насам?

Думите бяха изречени на португалски и Томаш си припом ни прякора си от гимназията, когато всички

го смятаха за най-влюбчивия в Кащело Бранко. Обърна се и застана лице в лице с мъжа, който го беше

заговорил.

Беше Филипе.


XVII

СЛЪНЦЕТО БАВНО ПОЛЯГАШЕ ЗАД ПЛАНИНИТЕ отляво, обагряйки всичко в ярко пурпурно. Здрачът в Олхон

постепенно придобиваше студени и непрозрачни сиво-сини нюанси, в които потъваха снежните планини

и тайгата отвъд Малое море - провлака, който отделяше острова от сушата.

Седнали на столове, изнесени на пясъка, двамата португалци съзерцаваха покорните вълни на езерото

с две питиета на масата - слабоалкохолен квас за Томаш, яркочервен море за Филипе. Надежда беше

отишла да се разходи из селището, ос тавяйки ги насаме да споделят спомени от гимназията, съкровени

тайни, които бяха доверявали един на друг като момчета, разкази за пакости и любовни истории, на

които дължеше прякора си Томаш. Но след поредицата от забавни епизоди, думите им внезапно

започнаха да увисват в неудобни паузи, сякаш не намираха какво повече да си кажат. Гостът най-сетне

се реши да подхване темата, която го беше довела тук.

- Как се озова на това място?

Филипе въздъхна.

- Това е дълга история - каза той, сякаш му се ст руваше непосилно да я разкаже. - А ти, Казанова?

Какво правиш ти тук?

- О, тя е дълга и широка - изсмя се Томаш, повтаряйки като ехо отговора.

- Обичам дълги истории, особено когато не са се случили с мен. Разкажи м и твоята история.

Томаш внимателно се вгледа в приятеля си от гимназията. Светлите очи бяха запазили хлапашкото

пакостливо изражение, но бръчките бяха набраздили лицето му и непокорната руса коса сивееше

прошарена. Изглеждаше така, сякаш го бяха поставили в някаква машина на времето - вчера изглеждаше

млад, а днес бе някак овехтял, странно съчетаващ познатия образ и друг, чужд.

- Няма много за разказване, но малкото, което знам, е дос та объркващо - отбеляза Томаш, връщайки се

в реалността. Прокашля се и се съсредоточи над онова, което имаше да казва. Беше настъпил моментът

да се сложат картите на масата. - През 2002 година, почти по едно и също време са били убити двама

учени - един американец в Антарктида и един българин в Плов див. До жертвите бил оставен един и

същи знак - тройна шестица. В бележниците и на двамата било открито твоето име. - Погледна Филипе,

за да види реакцията му след разказаното. Събеседникът му бе като парализиран и усмивката бе изчезна -

ла от лицето му. - По времето, когато са били убити, ти си изчезнал от полезрението на всички. В

бележниците на жертвите фигурира и името на английски учен, който също се е изпарил. Никой нищо

не е чувал повече за вас. - Филипе изглеждаше напрегнат, докато изслушваше разказа му; несъмнено

имаше нещо общо със случая. - Преди няколко седмици, след продължителна липса на каквито и да

било новини за вас, е било засечено електронно съобщение, изпратено от англичанина до теб, със

странно съдържание. В имейла се споменава седмият печат. Направихме справка в Новия завет и

установихме, че тройната шестица и седмият печат са два символа с твърде важна роля в последния от

библейските текстове — Апокалипсис. - Разтвори ръце с дланите нагоре, сякаш да покаже нещо оче-

видно. - Както разбираш, тези факти озадачиха доста хора и събудиха огромно любопитство относно

онова, което би могъл да разкажеш.

Филипе прехапа устни и го изгледа изпитателно.

- Любопитство от страна на кого?

- Как на кого, на полицията, разб ира се.

- Коя полиция?

- Интерпол.

Приятелят му впи въпросителен поглед в него.

- Полицай ли си станал?

Томаш прихна.

- Разбира се, че не. Преподавам история в Нов лисабонски университет.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное