Читаем Schild’s Ladder полностью

Mariama drank in the sights like a happily dazed tourist. She treated their purpose at least as seriously as he did, and she’d confronted every problem they’d faced with ferocious energy and clarity, but something in her temperament refused to admit that the corollary of that dedication could ever be despair at the thought of failure. They’d accepted a burden that was constantly on the verge of crushing them both, but he’d rarely seen her so much as tremble beneath the load.

The procession came to a halt in a huge chamber, containing a structure resembling a cluster of grapes the size of a whale. The surface of this object was like nothing the probes had seen before, and the interior proved even more surprising, killing them off completely. Other, slightly more familiar techology was arrayed around this bizarre leviathan.

The Colonists broke rank; three of them fussed around the towing bubble, while the others went to one wall of the chamber and returned with some kind of small device, or creature. Whatever they were fetching didn’t need to be towed; it followed its summoners back under its own power.

When the Colonists burst the banner’s bubble and lured their apparatus closer to it, Tchicaya moved the Sarumpaet away. He didn’t want the ship caught up inadvertently in whatever they were about to do.

Sprayed by vendeks, the apparatus began to shine. It emitted sprites, not the related vendeks the Colonists seemed to favor.

Mariama said, "They’re illuminating the banner with the right kind of lighting. The signal is encoded in its transparency to sprites; they understood that much."

"I think you’re right." There was always a chance that they were misreading the action, but Tchicaya felt hopeful.

He surveyed the scene, trying to guess what would happen next. The banner was positioned between the sprite source and the giant bunch of grapes. Meaning what? This was their expert linguist? Another species of xennobe entirely, or some caste of the Colonists who sat motionless in this chamber like a bloated termite queen? He dismissed the notion immediately. They’d seen no other "castes." A few teeming xennobes in a crowded "hive," and he was starting to invent ridiculous insectile non sequiturs.

The Colonists moved back from the illuminated banner, and did nothing more. They floated at the edge of the chamber, branches twitching lazily in the gentle currents.

The toolkit said, "I’ve found a way to get probes into the unmapped structure now. This is very strange."

Mariama said, "We’ll be the judge of strange. Just tell us what they’ve found."

"Take a cluster of protons and neutrons, and compress it by a factor of a hundred million. That’s what this is."

Tchicaya blinked, disbelieving, "We’re looking at a nugget of squashed near-side matter?"

"Yes. It’s wrapped in some complicated vendek-based layers that are helping to stabilize it, but basically it’s a pile of ordinary nucleons with most of the empty space squeezed out of them."

Mariama turned to him. "It could be a kind of meteorite. With all the matter that’s passed through the border, some microscopic speck might have encountered conditions that preserved it."

Tchicaya didn’t welcome the conclusion this suggested. "So this room could be nothing but a museum display? I can’t believe they’d go to the trouble of building the signaling layer, only to take the reply — proof of intelligent life behind the border — and stuff it in a cabinet for people to gawk at."

"Or study. People will come to study it."

"When?"

Mariama said, "If you want to draw crowds, maybe it’s time we changed the loop."

Tchicaya sent instructions to the banner. It stopped counting out primes, and switched to a simple, ascending sequence of integers.

The Colonists responded with a flurry of activity: moving around the chamber, summoning new equipment. Tchicaya watched them, his hopes rising again. They had to realize that the banner was as good as alive, and ready to talk. Surely they’d reply now.

He was wrong. They aimed no shuttered sprite lamp back toward the banner, they flashed no answering sequence.

He switched to the Fibonacci series. This stirred the Colonists' branches a little, as if they welcomed the stimulation, but whatever the purpose of the equipment they’d gathered after the first change of message, it continued to be all they required.

They were happy to watch, but they had no intention of replying. They were politely, respectfully observing the alien emissary, but too cautious to engage with it and speed up the process of understanding its message.

"What do we have to do to get through to them?"

Mariama said, "We could push ahead with the mathematics leading to the GDL."

"Just like that? As a monologue?"

"What choice do we have?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения