5c ... легко воспринимаемую молитву (supraketâm... тапта)! -
У Гельднера: “ein Lob von guter Vorbedeutung”; у Рену: “une prière aux heureuses prémonitions”.6c (A Агни
-).... Рену иначе понимает эту фразу, восполняя: “(ce sacrifice avec) le cordeau tourné-vers-fest...”8a ... оплодотворителя вод (ap'àm pérum)....
Подразумевается Сома. Значение слова péru- дается по Майрхоферу. См.: EWA. Bd. II. Lief. 13. S. 167. У. Гельднера: “Den von Wasser vollgesogenen”.8d Mы хотим править... сомой ....
В манадале IX сома весьма часто изображается в виде коня.9a Пусть добудем ... добыванием (sanéma tât susanitä sariitvabhir) ....
Игра словами, произведенными от одного корня.9c ... разными способами (vîçvag éno bharerata)! -
У Гельднера: “sollen die Sünde weg und auf sich nehmen”; у Рену: “(en sorte qu’il s’en aille loin de nous) en tous sens!”11 ... добро, состоящее из сыновей (vïrâjâtam)! -
Толкование следует за Рену, отмечающего, что jäta- здесь употребляется в коллективном значении, характерном для более позднего языка.14 Савитар сзади....
Повторы синтаксических балансированных структур. По стилю напоминает заговор.14c ... целостность....
См. примеч. к 35, 11а.X, 37{*}Автор, по анукрамани, - Абхитапас, потомок Сурьи (Abhitapas букв. “жар” Saurya). Тема - Сурья. Размер - джагати, стих 10 - триштубх.
1a ... глазу Митры-Варуны! -
Солнце-Сурья считался глазом богов.lb Мощно (mahô)....
Вслед за Рену трактуется как наречие.... служите ... истиной (rtâm saparyataf. - Слово rtâ-, обозначающее одно из ключевых понятий ведийской модели мира, в РВ многозначно. У Гельднера: “dieses wahre (Wort)”; у Рену: “cet (énoncé de Г) Ordre-cosmique”, a в комментарии сказано, что в этом контексте значение эквивалентно: “chose énoncée (dans l’ordre transcendant)” = “hymne”.2b ... Небо-и-(3емля) (dyävä)....
Эллиптичная форма двойств, числа, букв. “два неба”, обозначающая парное божество.2d ... повсюду (yiçvâha)....
Вслед за Ольденбергом и Рену понимается в пространственном, а не во временном значении. У Гельднера: “allezeit”.6a ... не может восторжествовать (nâ te âdevah pradïvo ni vâsate)....
Глагольная форма морфологически не прозрачна, поскольку неясно, из какого глагольного корня следует исходить. Вслед за Ольденбергом исходным здесь считается корень van- “желать”, “любить” ... “захватывать” (хотя с префиксом nî этот глагол не засвидетельствован). Этому предположению следует Рену, переводя: “ne pourra gagner contre toi”. У Гельднера: “hält dir kein Ungott stand (?)”3c-d Одна (твоя сторона)... Благодаря другой....
Индийское представление о ночном и дневном солнце.5b Не раздражаясь (âhelayan)....
Контексту более соответствует указанное Саяной непереходное значение, несмотря на суффикс -ауа-; его трактовке следует также Рену. У Гельднера: “ohne Ärgernis zu erregen”.6c Да не лишимся мы (mä сипе bhûma süryasya samdrçi)....
Т.е. да не умрем мы!8c ... поднимающегося с высокой поверхности (ârôhantam brhatâh päjasas pari)....
Слово päjas-, значению которого посвящена целая литература, здесь трактуется по Майрхоферу. См.: EWA. Bd. II. Lief. 12. S.116. Речь идет здесь об Ушас, из тела которой возникает Сурья. У Гельднера: “der du aus der hohen Lichtgestalt aufsteigst”; у Рену: “toi qui montes (du fond) de la haute formation-massive”.9c Провозглашая (нашу) невиновность (anâgastvéna)....
Букв. “с состоянием отсутствия виновности”.11 а-b Для двуногого и четвероногого (dvipâde câtuspade)....
Человек в модели мира ариев РВ вместе с животными относился к миру живых, которому противостоял мир неподвижных вещей.X, 38{*}Автор, по анукрамани, - Индра Мушкават (Indra Muskavat букв. “имеющий мошонку” - ср. стих 5). Тема - Индра. Размер - джагати.
По языку и стилю этот гимн заметно отличается от предыдущих гимнов Луши, для которых характерен простой язык и элементарное содержание. Авторство гимнов мандалы X вообще очень часто остается неясным.