Читаем Путь домой полностью

— Сэнди, — спокойно сказала Маргарет. — Они существуют все–таки. Хакхлийцы хотят остаться на Земле. Они планируют захватить Африканский континент. Они задумали создать на орбите громадные обиталища, но это лишь для отвода глаз, чтобы выиграть время. На самом деле, их цель — остаться жить здесь, на Земле.

Для начала — заселить Африку. Но только для начала.

— Обиталища? На орбите?

— Да, громадные металлические оболочки, — мрачно сказал Бойл. — Наподобие космических кораблей, но невероятных размеров. Миллионы яиц ждут своей очереди, их нужно разморозить. А для этого необходимо жизненное пространство.

— Не верю ни единому слову! — крикнул Сэнди, подавшись вперед. Стул предостерегающе заскрипел, но Сэнди не обратил внимания на аварийный сигнал.

— Но пусть это правда. Ну и что? Что в этом плохого? Они не причинят вреда никому — ведь они останутся на орбите, верно?

— Но, Сэнди, милый, — мягко сказала Маргарет, — на орбите хакхлийцы как раз и не думают оставаться. Как только яйца проклюнутся и маленькие хакхлийцы подрастут, они начнут вторжение. Об этом нам рассказала Полли.

Лизандр, совершенно потеряв дар речи, смотрел на нее огромными глазами. Абсурд! Абсурднейший абсурд — хуже, чем все, что он до сих пор слышал. Нужно попытаться объяснить им…

— Полли? Исключено! Она бы в жизни вам ничего не сказала, если ей приказано не говорить… то есть я имею в виду, если бы она знала какие–то секреты.

— У нее не оставалось выбора, — грустно объяснила Маргарет.

Он сердито посмотрел на нее.

— О чем ты? Заставить ее вы не могли. Угрозы, пытки — все это бесполезно, не сработает. Я ведь вам говорил уже!

Маргарет вздохнула.

— Но ты же сам рассказал, к а к ее испугать, — сказала она мягко. Потом потянула за шнур жалюзи.

Жалюзи закрывали окно, очевидно, со стеклом односторонней проходимости света. А за стеклом… — там была Полли.

Лизандр смотрел и не верил собственным глазам. Полли! Живая. Но в таком состоянии он ее не видел ни разу в жизни: грязная, рыдающая, она сидела на корточках у экрана связи. Маргарет включила звук, и теперь всхлипы, которые едва доносились до Сэнди, громко раздались прямо в комнате. Это был голос Полли! Она умоляла. И по–хакхлийски, и по–английски.

— Пожалуйста! Не надо! Мои яички! Не губите их!

Лизандр задрожал, охваченный ужасом. Подлокотник треснул, когда он резко вскочил на ноги. Он споткнулся, потом выпрямился, сохранив равновесие, и гневно бросил в лицо Маргарет и Бойлу:

— Подонки! Да как вы могли?! — рявкнул он.

Ему не хватало слов: итак, Маргарет тоже предала его, итак, на Земле не оставалось ни одного человека, которому Сэнди мог доверять!

Бойл на миг дрогнул, ошеломленный вспышкой ярости, но твердо стоял на своем:

— Выбора не было, — отрывисто сказал он.

Он ничего не отрицал, не старался оправдаться. Сэнди, побледнев, выслушал их рассказ. Угрожать хакхлийке гибелью оплодотворенных яиц — запредельная жестокость! Но как удалось им яички оплодотворить, ведь у них не было для этой операции второго участника — хакхлийца в состоянии активности?

Маргарет, тоже побледневшая, с непроницаемым лицом, дала ответ на загадку.

— Хакхлиец у нас был, Сэнди. Твой друг, Оби.

Нет, неужели он сходит с ума?! Или еще хуже!

— Оби мертв!

Она кивнула.

— Но у нас осталось его тело. Мы не сказали тебе правды. Мы его не кремировали. Труп Оби был отправлен в лабораторию для исследований. Хорошо, скажем прямо — для препарирования! Что нам еще оставалось? Мы старались узнать все, что могли узнать! — Она умоляюще смотрела на Лизандра, но у него уже не осталось и капли сочувствия. — Мы сохранили образцы тканей, заморозили их. Включая сперму. Когда Полли погрузилась в послеобеденный транс, мы э-э, взяли ее в плен. Потом привезли сюда и осеменили.

— Покажите ему запись, — приказал Бойл.

Воображаемые ужасы, оказались не хуже действительных. Наоборот. Все, что Сэнди увидел на вспыхнувшем экране, превзошло самые страшные его предположения. Сначала показали, как Полли приходит в себя уже после искусственного осеменения. Еще сонная, ничего не понимающая, она уже начала откладывать первые порции яичек. Самое печальное яйцеоткладывание, которое только видел Сэнди.

Потом она услышала голос Бойла, говорившего в микрофон:

«Ипполита, слушайте меня внимательно! Вы — в плену. Вы не сможете покинуть эту комнату. Вас будут кормить, но выходить из комнаты и общаться с другими хакхлийцами вам не позволено».

Сэнди оторвался от экрана и посмотрел на печальное зрелище за односторонним стеклом.

— Полли! — воскликнул он. — Я здесь! Я не позволю им!

Полли на экране храбро говорила:

«…мой народ немедленно узнает!»

«Твоим сородичам, — сказал бесплотный голос Бойла, — объяснят, что ты отправилась на подводную прогулку и утонула, а тело не смогли отыскать».

«Они не поверят!».

«Они знают, что ты склонна к глупым, рискованным поступкам, Ипполита. И не будут сомневаться. Они припомнят случай с Обероном».

Лизандр видел на экране, как Полли затряслась от страха и гнева. Потом она закричала в отчаянии:

«Мои яички!»

Ледяной голос Бойла продолжал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Фредерик Пол

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения