Читаем Путь домой полностью

— Вы что–то забыли мне рассказать? — вежливо поинтересовался Лизандр.

— Нет, я сейчас как раз собираюсь рассказать, — резко ответил Бойл.

— Уже в течение десяти часов у них нет связи с кораблем. Помехи.

— Какие помехи?

— Мы запустили высотный дирижабль, он глушит сигналы, создает искусственные помехи, — объяснил Бойл. — Модуль не может поговорить с кораблем, корабль не может вызвать модуль. И не нужно так смотреть на меня, Лизандр! Это необходимость! Мы не хотим, чтобы они подняли панику, потеряв связь с тобой и Полли. Если они встревожились, тогда не исключено, что все четверо будут сидеть в кабине модуля. Но скорее всего они подумают, что это просто магнитная буря или что–нибудь в том же роде.

— Скорее всего, — сказал Лизандр. — К тому же вчетвером в кабине сидеть не очень приятно, поэтому они постараются по возможности выходить на свежий воздух. — Потом он добавил:

— Мне кажется, я справлюсь с заданием. Но мне было бы намного легче, если бы я пошел к модулю один.

— Нет. С тобой пойдет Маргарет. Так и не иначе.

Сэнди пожал плечами.

— И вы возьмете хакхлийцев в плен?

— Конечно.

— Хорошо, — сказал Сэнди. — И последнее. Мне потребуется вот такая штука. — Он показал на пистолет, торчавший из кобуры на поясе Бойла.

Бойл удивленно приподнял брови.

— Зачем? Ведь угрожать хакхлийцам бесполезно, ты сам утверждал.

Сэнди вежливо улыбнулся.

— Зато хакхлийца можно убить. А теперь буду весьма благодарен за листок бумаги и ручку. И прошу вас, не отвлекайте меня некоторое время. Я хочу сочинить стихотворение.

Во время посадки гиперзвукового самолета они почти ничего не могли бы увидеть в крошечные окошки, включая и маленький городок, который успел вырасти вокруг модуля. Хороший обзор был только у пилота.

Выглядывая поверх плеча пилота, Лизандр увидел, как мелькнуло серое небо, облако, горный склон, снова облако, а в следующий миг самолет уже подпрыгивал вдоль посадочной полосы, и моторы натужно ревели на реверсе, тормозя его. Ускорение швырнуло Сэнди на привязные ремни.

Потом самолет застыл неподвижно.

Лизандр поспешно расстегнул ремни и потянулся к дверце, но Бойл положил ладонь на его плечо.

— Ты, кажется, просил вот эту штуку, — сказал он, вытащив из кобуры пистолет и протягивая его Сэнди.

Лизандр с любопытством повертел тяжелый кусочек металла. Такой маленький и такого зловещего вида!

— Из него в самом деле можно убить?

— Хакхлийца? Сэнди, он уложит даже слона. В обойме кумулятивные заряды.

— Покажите, как им пользоваться.

Бойл, поворчав, отвел Сэнди в сторонку за самолет, туда, где открывалась пустая взлетно–посадочная полоса. Сэнди лишь мельком бросил взгляд в сторону посадочного модуля. Модуль был готов к взлету, его окружал противометеоритный экран из яркой разноцветной фольги. Сейчас модуль очень был похож на гигантского богомола, поднявшегося на задних лапах и упакованного, как рождественский подарок.

Бойл быстро объяснил Сэнди, что такое спуск, прицел и предохранитель. Сэнди, предупрежденный Бойлом, напряг руку, выпуская первый заряд. Тем не менее, отдача оказалась сильнее, чем он думал. Зато сам выстрел был почти неслышным, ничего похожего на грохот, которого Сэнди ожидал. Пистолет издал тихое «твак». Когда заряд ударил в цель (или туда, куда неопытная рука Сэнди его направила), звук был более впечатляющим, кроме того, в посадочной полосе образовалась воронка в фут глубиной.

Лизандр покачал головой.

— Не годится, — сказал он Бойлу. — Я взорву модуль, если промахнусь.

Бойл сказал:

— Можно сменить обойму на обычную, с цельными пулями вместо разрывных.

Но не уверен, что они уложат хакхлийца.

— Хакхлийцы об этом не знают, — сказал Лизандр. — Заряжайте.

Даже самый послушный хакхлиец, преданно исполняющий приказы Вышестоящих, не выдержит в замкнутом пространстве кабины слишком долго — конечно, если его там не запрут. Кабина чересчур тесная, слишком голая, очень неуютная и, конечно же, в ней скучно сидеть. Люди доставили к модулю что–то вроде домика. Он уступал по размерам общей комнате, к которой привыкли хакхлийцы на корабле, но, с другой стороны, угрюмо подумал Сэнди, когорта тоже поредела. Он заметил Основу, выглядывавшего в отверстие люка, как раз над шестом с торчащими короткими стержнями, который использовался вместо лесенки. Сэнди помахал ему. Он подошел к двери спального домика и заглянул в него.

Таня и Елена сидели на корточках у телевизора. К счастью, они смотрели один из обычных земных каналов, по которому уже несколько часов передавали прошедшие цензуру новости: все, что могло насторожить хакхлийцев, аккуратно исключалось. Таня с удивлением повернула голову и увидела Сэнди.

— Откуда ты взялся?

— Я вам что–то покажу, — сказал он по–хакхлийски, приложив к губам палец в знак того, чтобы они не шумели.

— Что ты нам покажешь? И что это за шум мы недавно слышали? — проворчала Елена.

— Это земляне. Они что–то затеяли. Ну, не теряйте времени. — Он выглянул за дверь. — За мной, и старайтесь не привлекать внимания. Ты тоже, Таня. Не включай коммуникатор, не нужно. Идите за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Фредерик Пол

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения