Читаем Пътувам сама полностью

— Почти я завърши, но сега е прекъснала, за да размишлява. Не разбирам какво прави.

— Не е зле да я оставиш малко да си отдъхне — посъветва го Миа и отпи от бирата. — С Мариане се разделихте, когато тя беше на петнайсет. Роди на деветнайсет. Какво очакваш от момичето? Дай ѝ малко време.

— Сигурно си права — въздъхна Холгер и запали цигара.

— Станало ли е нещо с нея?

— Какво? Не. Защо питаш?

— Ами не знам. Това игра на асоциации ли е? — усмихна се Миа.

— Що за въпрос?

— Трябва да позная за какво искаш да говориш с мен? Така ли?

Холгер се засмя тихо.

— Не си се променила много, а? Езикът ти е все така остър, нямаш уважение. Аз съм шефът, не помниш ли? Според всеобщото мнение трябва да си държиш устата затворена и да правиш каквото ти кажа.

— Само това оставаше! — усмихна се Миа.

— Въпросът е малко деликатен, не знам как да го изложа. Всъщност съм адски ядосан.

— Хайде, давай — подкани го тя.

— Започвам. — Холгер си дръпна от цигарата.

— Познаваш майка ми?

— Да, какво за нея?

— Настаних я в старчески дом преди няколко години.

— Знам. Не е ли добре?

— Не, не, няма проблем с нея. Краката не я държат и понякога се придвижва с инвалидна количка, но не е това.

— Да не би да се чувства зле в дома?

— В началото не беше доволна, но ѝ мина. Видя колко много хора са в нейното положение, намери си приятелки, истински клуб по ръкоделие, с две думи — не в това е проблемът. Изведнъж осъзна, че е християнка.

— Какво? Християнка като християните? Изведнъж е повярвала в Бог?

Холгер кимна.

— Я виж ти, не сте ли възпитани като атеисти?

— Да, толкова е странно. Никога не съм я чувал да говори за… религия или нещо от този сорт, но изведнъж се промени. Започна да ходи всяка седмица на срещи в една църква заедно с приятелките си от клуба по ръкоделие.

— Навярно е от възрастта — вметна Миа. — Какво знаем ние? Ето — здрава е, но все пак не е за пренебрегване, че е изживяла повече години, отколкото ѝ остават. Едва ли е лошо да имаш в какво да вярваш.

— О, да, донякъде е така. Възприемах го като нещо съвсем безобидно, Боже Господи, та тя е почти на осемдесет, нека решава сама, но…

За момент Холгер замълча.

— Но какво?

— Не, по-сериозно е, отколкото мислех в началото. Затова ми се обади Курт.

— Това семейният адвокат ли е?

Холгер кимна.

— И за какво става въпрос?

Той угаси цигарата си и запали нова.

— Решила е да прехвърли цялото семейно наследство на църквата.

— По дяволите!

— Да, нали? — Холгер разпери ръце. — Какво да правя?

— За много пари ли става въпрос?

— Не, дявол го взел, не е крупна сума, но все пак. Апартаментът в „Майорстюа“. Лятната къща в Ларвик. Има и някакви пари на влог, не ги е харчила след смъртта на баща ми. Аз просто… парите не са чак толкова важни, но винаги съм си представял, че семейното имущество ще се предаде нататък. Нали знаеш… Марион… ние… нали знаеш… че ще я обезпечим. Семейно наследство и прочие.

Миа кимна. Холгер изпитваше към внучката си огромна, почти нездрава привързаност. Миа Крюгер бе убедена, че ако някой го накара да си отреже ръката заради нея, той би го направил, без да се замисля. Без упойка. Ето, заповядайте — ръката ми. Трябва ли ви и другата?

— По дяволите, много гадно.

— Да, нали? Какво да правя?

— Дявол да го вземе, не е просто.

— Разбирам, естествено, че това са само пари и, Боже мой, имаме много по-важна работа. Две шестгодишни момиченца са мъртви, а остават още осем рокли. Адски кошмар, дори не смея да си го помисля. Само обикалям и пристъпвам от крак на крак, почти си загубих съня, само лежа и чакам да се обадят с новината, че е изчезнало още някое момиче. Схващаш ли?

Миа кимна. При нея беше абсолютно същото.

— Не исках да подхващам моя въпрос по телефона. Това е само дреболия в сравнение с другите проблеми. Не исках другите да останат с впечатлението, че губя време за щяло и нещяло и съм оставил на заден план залавянето на този негодник.

— Ако е само един — подхвърли Миа.

— Допускаш, че са повече ли?

— Не знам, но не бива да изключваме и тази вероятност, нали?

— Да, разбира се.

Холгер се замисли.

— Защо просто не поговориш с нея?

— Моля?

— С майка си. Кажи ѝ каквото каза на мен. За Марион и останалото.

— Да, сигурно си права — въздъхна Холгер. — Тя обаче е адски упорита. Понякога имам чувството, че си отмъщава, задето отиде в дома против волята си.

— Едва не изгори цялото жилище, Холгер, трябваше да отиде там.

— Да, да, така е, но все пак…

На Миа ѝ беше мъчно за него. Бе заобиколен от силни жени на всякаква възраст, а той — прекалено добър — продължаваше да изпитва угризения на съвестта след развода. Миа многократно се бе опитвала да му обясни, че вината не е негова, изборът е бил на Мариане, но той не искаше да чуе и дума.

— Дали са повече от един?

— Убийците ли?

Холгер кимна.

— Всъщност не.

— Съгласен съм. Но е редно да се съобразим и с тази възможност.

— Бях малко… — Миа не се доизказа.

— Малко какво?

— Не, не знам, не съм съвсем вътре Не успявам да вникна напълно в нещата. Не виждам цялата картина, зад очевидното има нещо, знам го, ясно е като бял ден, но не го виждам, ако разбираш какво имам предвид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Иван Антонович Ефремов , Геннадий Мартович Прашкевич , Нельсон ДеМилль , Нельсон Демилль

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры