Читаем Птицы полностью

Иди же в воздух, медлить больше нечего,Да помоги, пожалуйста, строителям.Носи им щебень, глину им замешивай,Карабкайся с лотком и падай с лестницы!Расставь охрану, за огнем поглядывай,Бей в колотушку, засыпай где вздумаешь.Гонцов отправь: к богам, на небо, первого,Второго – к людям, вниз. Затем пусть явятсяГонцы ко мне.

Эвельпид

(в сторону)

А ты, по мне, пропал бы здесь,Лентяй несчастный.

Писфетер

Так ступай же в путь, дружок,Ведь, право, дело без тебя не двинется.

Эвельпид уходит.


Писфетер

А я богов нововведенных жертвоюПочту и со жрецом устрою шествие.Эй, мальчик, дай корзину и воды для рук!

Уходит в дом.


Первое полухорие

Строфа 2

Я согласен, я с тобойБлагодарственную песнь,Славословие богамПропою бессмертным.Чтобы милость их снискать,В дар козленка принесу.Эй, пеан, греми![84] Хэрид,[85]Выходи с флейтой!

Эписодий второй

Флейтист, одетый вороном, играет. Писфетер, жрец и рабы с жертвенным козленком выходят из дома.


Писфетер

Дудеть довольно. Это что за чудище?Свидетель Зевс, видать пришлось мне всякое,Но не видал еще флейтиста-ворона.Эй, жрец, молитву новым начинай богам!

Жрец

Сейчас начну. Но где корзиноносец наш?

Выходит мальчик с корзиной.

Гестии птичьей и коршуну,[86]Наши очаги охраняющим,И всем птицам обоего пола, на Олимпе пребывающим,Помолимся!

Писфетер

Суниястреб, морской владыка, радуйся![87]

Жрец

И лебедю пифийскому и делосскому,И Лето святой, перепеломатери,[88]И деве Артемиде-Щеголихе…

Писфетер

Из Колениды стала Щеголихою![89]

Жрец

И зяблику фригийскому Сабазию,[90]И страусихе великой,Родительнице бессмертных и смертных…

Писфетер

Кибела-страусиха, Клеокрита мать![91]

Жрец

Ниспошлите граду ТучекукуевскуЗдравие, спасение, благоденствие…А также союзникам нашим хиосцам.[92]

Писфетер

Уж без хиосцев дело не обходится.

Жрец

И птицам героям, и потомству героев,И пеликану белому, и пеликану серому,И орлу, и тетереву,И павлину, и дупелю, и чибису,И чирку, и поморнику,И мартыну, и цапле,И синице, и Черноголовке…

Писфетер

(жрецу)

Довольно завывать, дурак несчастнейший.Ну, разве на такое угощениеЗовут орлов и грифов? Погляди сюда!

(Указывает на козленка.)

Один бы коршун живо с этим справился.Ступай отсюда! И венки возьми свои!

(Гонит жреца.)

Я без тебя обряд исполню жертвенный.

Второе полухорие

Антистрофа 2

Значит, снова должен яЗатянуть священный гимн.Под торжественную песньТы омоешь руки.Всех… О нет! Лишь одногоБога я сюда зову.Всем не хватит: здесь одниРожки да ножки!

Писфетер

Примите жертву, божества пернатые!

Эписодий третий

С песней входит лохматый и грязный Поэт.


Поэт

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература
Оникс
Оникс

Притяжение между Кэти и Дэймоном только усиливается. Однако настоящие ли это чувства или следствие чудодейственного исцеления, после которого организм Кэти странным образом изменился?Между тем у Кэти появляется новый знакомый — атлетичный, харизматичный, романтичный: цветы, свидание, поцелуи. Не это ли настоящая любовь с обычным парнем — то, о чем она так мечтает. К чему прислушаться — к доводам разума или песне сердца?И знает ли Кэти, что за ее голову уже назначена высокая цена!Читайте продолжение романа «Обсидиан»!Каждая книга Дженнифер Арментроут — это мегабестселлер или блокбастер среди книг.В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Ли Арментроут , Максим Досько , Дженнифер Л. Арментроут , diphobia

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия