Читаем Птицы полностью

Быть крылатым от рожденья лучше всех на свете благ.Если б, зрители, на крыльях подниматься вы могли,Кто бы стал с пустым желудком трагедийный слушать хор?Заскучав, домой покушать зритель живо улетит,Чтоб затем, наполнив брюхо, на комедию поспеть.Если, скажем, пожелает облегчиться Патроклид,[73]Он плаща марать не станет, а в сторонку отлетит,Там нужду свою он справит и обратно прилетит.Если вдруг любовник ловкий есть, о зрители, средь вас,Он сейчас же, как увидит, что сидит в театре муж,Полетит к жене на крыльях, с ней в постели полежит,А затем взмахнет крылами и обратно полетит.Ну, скажите, не блаженство ль быть пернатым и летать?Вот возьмите Диитрефа:[74] опериться не успел,А вознесся: стал филархом,[75] а затем гиппархом стал![76]Был ничем, а нынче ходит рыжим конепетухом![77]

Эписодий первый

Выходят Писфетер и Эвельпид, одетые птицами.


Писфетер

Ну, вот и все. Пусть будет Зевс свидетелем,Потешнее не видывал я зрелища.

Эвельпид

Над чем смеешься?

Писфетер

Над твоими перьями.Сказать тебе, кого напоминаешь ты?Гуся, изображенного сапожником.

Эвельпид

А ты-то, словно дрозд, в кружок ощипанный.

Писфетер

Украшены мы оба, как Эсхил сказал,[78]Не чем-нибудь, а собственными перьями.

Предводитель хора

Что делать нам теперь?

Писфетер

Во-первых, городуПридумать имя важное и славное,А после жертву принести богам.

Эвельпид

Ну что ж!

Предводитель хора

Какое городу дадим название?

Писфетер

Хотите имя важное, спартанское –«Лакедемон»?[79]

Эвельпид

«Ляг, где и он»! Для городаНазвание, клянусь, неподходящее.Нет, лучше уж один в постель улягусь я.

Писфетер

Откуда ж имя взять?

Эвельпид

Из горной области,Из облаков, из туч, да повоздушнее,Помягче.

Писфетер

Назовем Тучекукуевском?

Предводитель хора

О да, о да!И впрямь нашел ты имя превосходное.

Эвельпид

Не в этом ли, скажи, ТучекукуевскеПристроил Феоген свои сокровищаИ с ним Эсхин?[80]

Писфетер

Почище в этом городеДела велись. Там поле есть Флегрейское.[81]На нем гигантов боги объегорили.

Предводитель хора

Находка, а не город. Но хранить егоКакой же будет бог? Кому нам пеплос ткать?[82]

Эвельпид

А чем плоха Афина-Градодержица?

Писфетер

Какой же может быть порядок в городе,Где со щитом стоит на страже женщина,Богиня, а Клисфен сидит за прялкою?[83]

Эвельпид

Кого ж на вышку мы пошлем, в дозорные?

Предводитель хора

У нас есть птица племени персидского,Воинственная, страшная, считаетсяОна птенцом Арея.

Эвельпид

Государь-петух!Как бог-хранитель будет на скале сидеть.

Писфетер

(Эвельпиду)

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература
Оникс
Оникс

Притяжение между Кэти и Дэймоном только усиливается. Однако настоящие ли это чувства или следствие чудодейственного исцеления, после которого организм Кэти странным образом изменился?Между тем у Кэти появляется новый знакомый — атлетичный, харизматичный, романтичный: цветы, свидание, поцелуи. Не это ли настоящая любовь с обычным парнем — то, о чем она так мечтает. К чему прислушаться — к доводам разума или песне сердца?И знает ли Кэти, что за ее голову уже назначена высокая цена!Читайте продолжение романа «Обсидиан»!Каждая книга Дженнифер Арментроут — это мегабестселлер или блокбастер среди книг.В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Ли Арментроут , Максим Досько , Дженнифер Л. Арментроут , diphobia

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия