Читаем Птаха полностью

Я его ненавижу, Бемби. Как же я его ненавижу.

Мы все его ненавидим, Птаха. Кроме Джеки. В этом-то и проблема.

Остальные девочки подсаживаются к вам с Бемби.

Где твой поднос? – спрашивает Кей.

Есть ты не можешь. А теперь, как выясняется, и говорить. У тебя пересохло во рту. Ты трясешь головой и отпиваешь немного воды из стакана Бемби.

Да что с вами? – спрашивает Дев.

Можно я им скажу? – спрашивает Бемби. Ты киваешь. Бемби рассказывает про Джерома и Мию; ты видишь, как девочки широко открывают глаза и рты, и от стыда хочешь залезть под стол.

После завтрака охрана выкрикивает ваши имена и расставляет в два ряда. Оказывается, сегодня день посещений, и тебя ставят вместе с теми, к кому пришли.

Это ошибка, говоришь ты охраннице.

Нет, отвечает она. Ты у меня в списке. К тебе посетитель. Марджи Шапиро.

Какой-то внутренний зажим ослабляется. Марджи может помочь. А ты – ей довериться. Она по-настоящему взрослый человек. Ты расскажешь ей про Джерома. Что он для тебя опасен. Что все девочки рядом с ним в опасности.

Ты смотришь, как Джером вместе с другим охранником ведет во двор тех, к кому никто не пришел, в том числе Джеки. Ты с теми, к кому пришли, идешь по коридору в помещение, где никогда не была и не знала о его существовании. Оно симпатичнее, чем все, до сих пор виденное тобой в тюрьме. Стены выкрашены в серо-розовый цвет, мебель новая, с потолка свисают кашпо с искусственным папоротником. Охранник указывает тебе стол, дает банку с колой и велит ждать.

По очереди заходят посетители. С ними тоже обращаются как с заключенными: выстраивают в ряд, дают указания. Ты вдруг начинаешь нервничать, робеешь, чувствуешь себя грязной в футболке с пятнами от хлорки. Приглаживаешь спутанные волосы. Ты сегодня даже не причесалась. Если бы тебя предупредили, что придет Марджи.

Заходят мать и сестра Бемби. Они обнимаются, рады друг другу, и это наполняет тебя. Охранник подходит к ним напомнить, что физический контакт запрещен, и остается у стола: не дай бог они опять обнимутся. Мать и дочери наклоняются друг к другу как можно ближе.

Есть и другие варианты – родители, бабушки, дедушки, может, тетушки и дядюшки, может, другие родственники. В ожидании Марджи ты рассматриваешь посетителей и пытаешься понять степень их родства с заключенными девочками.

Проходная отделена от зала для посещений перегородкой, не доходящей до пола, и ты видишь ноги последнего посетителя. Женские. Охранники расспрашивают посетительницу. Ты осматриваешься. Еще одна девочка сидит в одиночестве. Ты смотришь на часы. Четверть десятого.

Ты уже готова вскочить и обнять Марджи, хоть и нельзя. Но за перегородкой другая женщина – может, юрист, может, из социальной службы. С папкой в руках она подходит к той девочке.

В зале поднимается гул разговоров. Приди, Марджи Шапиро, думаешь ты. Пожалуйста, не бросай меня.

Ты потягиваешь колу и ждешь.

<p>VII</p>

<p>45</p><p>Дарвин, наши дни</p>

Марджи едет по шоссе Стюарт в поисках поворота к тюрьме и не замечает дыма, вырывающегося из выхлопной трубы. Но потом мотор начинает странно себя вести, и она вынуждена съехать на обочину. Ей удается встать в тени. Выйдя из машины, она открывает капот.

Когда Марджи в последний раз видела свой мотор, тот был совсем новый. Не прошло и месяца, как машину смотрел автомеханик – третий раз за то время, что Марджи живет в Дарвине. Проехав четыре тысячи километров по пустыне, она решила подарить мотору немного любви и внимания и нашла механика Лена, любителя ретроавтомобилей с особенной страстью к «Датсун» 280Z.

Но теперь мотор покрыт темной маслянистой массой. Марджи проводит по ней пальцем. Как майонез. Она звонит Лену.

Марджи! Как там моя машинка? – спрашивает он.

Я теперь в списке твоих любимчиков?

Ты же знаешь, я каждый вечер молюсь перед сном, чтобы ты мне ее продала.

Хоть сегодня, Лен. Я на шоссе Стюарт, и она только что сдохла. А мне очень надо кое-куда добраться.

Только не наша прекрасная леди! Мое сердце разбито. Рассказывай, Марджи.

Да весь мотор в жирной гадости.

Эх, не поменяла прокладку головки цилиндра. У нее было масло, вода?

Лен.

Разумеется, ты не курица.

Она просто сдохла.

Ладно. Прицепись к кому-нибудь и дуй в мастерскую. Завтра утром я с нее начну.

Марджи заглядывает под мотор.

О черт.

Прости, Марджи. Раньше не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Имена. Зарубежная проза

Его запах после дождя
Его запах после дождя

Седрик Сапен-Дефур написал удивительно трогательную и в то же время полную иронии книгу о неожиданных встречах, подаренных судьбой, которые показывают нам, кто мы и каково наше представление о мире и любви.Эта история произошла на самом деле. Все началось с небольшого объявления в местной газете: двенадцать щенков бернского зенненхунда ищут дом. Так у Седрика, учителя физкультуры и альпиниста, появился новый друг, Убак. Отныне их общая жизнь наполнилась особой, безусловной любовью, какая бывает только у человека и его собаки.Связь Седрика и Убака была неразрывна: они вместе бросали вызов миру, ненавидели разлуку, любили горы и природу, прогулки в Альпах по каменистым, затянутым облаками холмам, тихие вечера дома… Это были минуты, часы, годы настоящего счастья, хотя оба понимали, что совместное путешествие будет невыносимо коротким. И правда – время сжималось, по мере того как Убак старел, ведь человеческая жизнь дольше собачьей.Но никогда Седрик не перестанет слышать топот лап Убака и не перестанет ощущать его запах после дождя – запах, который ни с чем не сравнить.

Седрик Сапен-Дефур

Современная русская и зарубежная проза
Птаха
Птаха

Кортни Коллинз создала проникновенную историю о переселении душ, о том, как мы продолжаем находить близких людей через годы и расстояния, о хитросплетении судеб и человеческих взаимоотношений, таких же сложных сейчас, как и тысячи лет назад.Когда-то в незапамятные времена жила-была девочка по имени Птаха. Часто она смотрела на реку, протекающую недалеко от отчего дома, и знала: эта река – граница между той жизнью, которую она обязана прожить, и той, о которой мечтает. По одну сторону реки были обязанности, долг и несчастливый брак, который устроил проигравший все деньги отец. По другую – свобода и, может, даже простое счастье с тем мальчиком, которого она знала с детства.Жила девочка по имени Птаха и в наше время. Матери не было до нее дела, и большую часть времени Птаха проводила наедине с собой, без конца рисуя в альбоме одних и тех же откуда-то знакомых ей людей и всеми силами пытаясь отыскать в этой сложной жизни собственный путь, за который она готова заплатить любую цену.

Кортни Коллинз

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже