Читаем Прокол полностью

Смутное беспокойство овладевало мною. Казимир наказывал мне при обнаружении яйца немедленно уничтожить его прямо на месте. Но что-то уж подозрительно быстро я нашел яйцо. Зачем вообще его привезли сюда? Не потому ли, что на «Платинум сити» хранить автономное сердце очень удобно? Тот самый случай, когда желая что-то хорошенько спрятать, оставляют это что-то на виду. Кому придёт в голову, что на острове развлечений, на проходном межгалактическом дворе, покоится смерть Кэса Чея?

Стоп, стоп, стоп! Ведь по словам Казимира, никому теперь не известно местонахождение яйца. Даже самому Кэсу Чею. Но кто-то же должен был видеть, транспортировать и охранять автономные сердце, кроме Дёрти и Трезора. Нет, обычно дёртики и сам Дёрти, если верить Казимиру, избавлялись от свидетелей. Его безымянные помощники, наверное, давно уже мертвы.

А что если я ошибаюсь? Что если эта группа боевиков и пилот возят сотворенное злым гением Дёрти и доктора Роберта автономное сердце с самого начала его создания? А что? Идея неплохая. Так осуществляется своего рода переменное базирование яйца, какое в кои-то веки придумали военные для своих примитивных глобальных баллистических ракет, которые они без перерыва возили туда-сюда в подземных тоннелях или в специальных вагонах по наземным железным дорогам.

Да, но сердце-то одно, а Роки Рэкун говорил, что «харвестеры» возят что-то на «Платинум сити» чуть ли не регулярно. Не гоняют же грузовые звездолеты с Переходника на «Платинум сити» порожняком, чтобы там загрузить их металлом с идеальной проводимостью. Но, может быть, это яйцо — потерявший свойство идеальной проводимости металл, доставленный на восстановление?

Я скосил глаза на дёртика, который довольно безразлично взирал на яйцо: его больше занимали свои раны.

Еще несколько секунд я стоял, разглядывая автономное сердце и внутренности контейнера. Как бородавки на лице Кэса Чея, на крутых боках яйца прилепились то тут, то там плоские скругленные коробки, напоминающие бомбовые предохранители. В центре тупого конца овоида находился, видимо, главный предохранитель. Все не занятое яйцом пространство внутри контейнера было забито элементами крепежа, встроенными демпферами и разнообразной, частично знакомой, а большей частью не знакомой мне аппаратурой.

Время, время! Казимир предупреждал, что если я буду медлить с уничтожением автономного сердца, то Кэс Чей станет выходить на меня. Если он сейчас на Паппетстринге или на Переходнике, то не скоро сюда доберется. А вдруг он рядом, на «Платинум сити»?

Спокойно, спокойно, бродяга. Двум смертям не бывать, одной не миновать. Надо попытаться хоть что-нибудь выяснить у оставшихся в живых дёртиков.

Я закрыл и запер контейнер. Найдя в отсеке аптечку, а точнее, настоящую аптеку, подавляя в себе тревожное «не возись, не копайся, быстрее!», стал оказывать первую помощь раненому, попутно задавая ему вопросы. Только сейчас я получше рассмотрел дёртика. Это был молодой парень с темными, но уже тронутыми сединой волосами, с маленькими, как у птицы, карими глазами, с островатым носом, узкоплечий и отнюдь не богатырь.

— Так куда, говоришь, приятель, должны вы доставить яйцо?

— Яйцо? Ну да, яйцо… — засмеялся он, туго соображая. И тут же поправился. — Не яйцо, а контейнер. Это, как вы говорите, яйцо, я сам впервые увидел, когда вы контейнер открыли. — Он называл меня на вы, и правильно делал.

— А что же, Крэйфиш вам всем не показывал, что там, внутри?

— Нет, не показывал. Не положено.

— Ну хорошо, пусть не яйцо, пусть не показывал. Ну, а контейнер-то куда везли?

— Сюда, на «Платинум сити», на фирму «Гарлэнд боллз лимитэд». Скоро должен освободиться терминал.

— А мне, приятель, можно будет с вами в этом корыте проникнуть на «Гарлэнд»?

Он помедлил и сказал:

— Нельзя. Теперь нельзя. Нас должно быть трое. Да и пилот…

— Пилот жив.

— Все равно. Вас мигом схватят.

— А если я спрячусь в корабле?

— Прячьтесь, не прячьтесь: про тех, кого вы пришили, спросят… Поймут, что крутим — спустят с горки на санках…

Так, так. Неужели и на «Гарлэнд боллз» распространен этот вид спорта?

— Значит, ничего не получится?

— Думайте что хотите, но мы вас сдадим. Не я, так пилот.

Замечательно. Правильно, что я не стал цацкаться с теми двоими.

— А идете-то откуда? — спросил я со сладко замирающим сердцем.

— Мы сели в корабль на Паппетстринге, система звезды Дастбин, галактика NGC147… Координаты есть в Мозге звездолёта.

— Ну а на Паппетстринг корабль пришел уже с грузом? Откуда он прибыл?

— С грузом. А откуда — не знаю. Мы только охраняем. Поговорите с пилотом. Повезет вам — может он и расскажет что-нибудь.

Он чувствовал, что я его не убью, и осмелел.

Я закончил перевязку и на минуту задумался. Уничтожать такое большое яйцо в корабле опасно, даже если и надеть скафандр. Этот номер не пройдет. Попробовать прорваться в «харвестере» на «Гарлэнд боллз»? Верная смерть. А я нужен себе живой. Звездолёт уже несколько минут торчит на парковке. Что же делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастер возвращений
Мастер возвращений

Американская писательница Кристин Кэтрин Раш родилась в США в 1960 году. Ее дебют как писательницы-фантаста состоялся в 1987 году (первый опубликованный рассказ «Sing»). С тех пор она снискала себе известность и как писатель-прозаик и как редактор.На сегодняшний день Раш с одинаковым успехом работает в жанрах «твердой» научной фантастики, фэнтези, участвует в новеллизации популярных киносериалов: «Звездный путь», «Звездные войны», «Люди-Х».К сегодняшному дню в активе автора около пятидесяти романов и более ста повестей и рассказов, премии Hugo, Locus, Asimov's и многие другие. Книги с произведениями Кристин Кэтрин Раш изданы в пятнадцати странах. К большому сожалению в России Раш переводится и издается немного: единственный роман «Новое восстание» и несколько повестей и рассказов в журнальных вариантах.Кристин Кэтрин Раш является первым писателем-фантастом выигравшим в одном году сразу три читательских премии: «Asimov's Readers Poll Awards», «Ellery Queen Readers Choice Award», «Science Fiction Age Readers Choice Award» за одно произведение-повесть «Echea», которая к тому же получила премию «Homer Award» и была также номинирована на престижные премии «Nebula», «Hugo», «Locus» и «Sturgeon».Многие произведения Раш написаны в соавторстве с мужем, писателем-фантастомДином Уэсли Смитом, а также с Кевином Андерсоном, Ниной Кирики Хоффман и Джерри Олшеном.Любителям фантастики, желающим познакомиться с творчеством Кристин Кэтрин Раш, необходимо помнить, что она часто пользуется псевдонимами: так некоторые произведения, написанные в соавторстве с Дином Уэсли Смитом издаются под именем Сэнди Скофилд или Кэтрин Уэсли, произведения в жанре детектива под именем Крис Нелскотт, а в жанре romance как Кристин Грэйсон.Значительное место в творчестве Раш занимает редакторская деятельность. Вместе с Дином Уэсли Смитом она редактировала журнал «Pulphouse: The Hardback Magazine», а с 1991 по 1997 годы занимала пост главного редактора одного из ведущих американских научно-фантастических журналов «Fantasy & Science Fiction». Успешная редакторская деятельность отмечена в 1994 году премией «Hugo» в номинации «лучший редактор».НАГРАДЫ :1. The Gallery of His Dreams (повесть) - Премия "Локус"/ Locus Award, 1992 /.2. Echea (короткая повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 1999 /.3. Millennium Babies (короткая повесть) - Хьюго / Hugo Award, 2001 /.4. The Disappeared - Премия «Индевор» / Endeavour Award, 2003 / (Лучшая книга в жанрах фантастики и фэнтези).5. Нырнуть в крушение(повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2006 /.6. Возвращение «Аполлона-8» (лучшее произведение малой формы) - Сайдвайз / Sidewise Awards, 2007 /. + Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2008 /.7. Комната затерянных душ (повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2009 /.8.  Broken Windchimes (повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2009 /.9. Becoming One With The Ghosts (повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2010 /.10. День красных писем (рассказ) - AnLab / AnLab award (Analog), 2010/.11. City of Ruins - Премия «Индевор» / Endeavour Award, 2011 / (Лучшая книга в жанрах фантастики и фэнтези).12. The Application of Hope (повесть) - Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 2014 /.13. Snapshots (рассказ) - AnLab award (Analog), 2015/.(Неофициальное электронное издание)

Кристин Кэтрин Раш

Фантастика / Детективная фантастика / Научная Фантастика