Читаем Проект 9:09 полностью

Нашлась бы тысяча причин: освещение, фон, расстояние… Но тут я увидел, что Асси настроена серьезно.

– Ладно. Погоди минутку…

Я достал «Никон» и задумался. Можно было бы снимать с рук, как на улице, но шевеленку в таких условиях вызовет скорее движение камеры, а не объекта съемки, к тому же я собирался сделать портрет, а не просто быстро щелкнуть. В рюкзаке у меня всегда лежал маленький штатив. Закрепив на нем камеру, я установил его на край стола.

– Ну вот, теперь посмотри сюда, и попробуем сфотать, – сказал я, закончив подготовку.

Судя по всему, в отличие от Олли и Кеннеди, Асси никогда не тренировалась позировать перед камерой. И уж точно не выпячивала губы, как обычно делают для селфи. Она просто смотрела на меня – безо всяких ухищрений. Изучающим взглядом. И как будто видела насквозь. Я не стал тянуть и нажал на кнопку.

А когда собрался сфотографировать снова, она протестующе подняла руку.

– Достаточно.

– Гм… обычно я делаю несколько снимков, на всякий случай.

Она так и не опустила руку.

– Ты уверена?

– Уверена, – кивнула она.

Я убрал камеру.

– Ладно… Кстати, к вопросу о фотосъемке, в прошлый раз на вечеринке ты действительно дала мне пищу для размышлений.

– Когда назвала тебя идиотом? – спросила она с невозмутимым видом, но за ним прочитывалась улыбка.

– Ну, да, не без этого. – Пришлось фыркнуть и покачать головой. – Я тут пытаюсь сделать тебе комплимент, а ты только…

– Комплимент? – Она положила подбородок на руки и похлопала глазами. – От тебя? Внимательно слушаю!

– Скорее без умолку болтаешь, – пробормотал я.

Она перестала дурачиться, и я попробовал снова.

– Просто когда я пытался сформулировать одну идею для своего сайта, то вспомнил, как ты заметила, что уникальный взгляд на мир важнее технических навыков, – и попала в самое яблочко.

Я рассказал, как ее слова вдохновили меня создать страницу «Вы видите, что вижу я?» и как людям понравилось сравнивать свое впечатление от снимка с ви́дением фотографа.

– В общем, спасибо. От всей души.

Она не захлопала глазками, не зыркнула на меня, тут же опустив взгляд в стол, и никаких других трюков «стесняшки» не использовала. Просто смотрела на меня, примерно так же, как когда позировала для фото.

– Я тебе, конечно, признательна, но ничего особенного я на самом деле не сказала.

– Согласен, но в твоих словах скрыт глубокий смысл. Качество куда важнее количества. – Пришла моя очередь выдерживать ее взгляд. – Я просто хотел, чтобы ты знала.

Она кивнула:

– Рада, что тебе пригодилось.


Добравшись до дома, я сделал то, чего обычно не делаю: принялся обрабатывать свежую фотографию – с Асси. Как правило, я предпочитаю разделять процессы съемки и обработки, потому что они требуют разного настроя. Мисс Монтинелло нам советовала «сняв шляпу писателя, повременить с примеркой шляпы редактора», но сейчас все было по-другому. Когда я фотографировал, на меня нашло особое настроение, и мне хотелось, чтобы оно отразилось в обработанной картинке, вот и решил заняться кадром сразу, пока ощущения еще свежие.

По дороге домой я пару раз глянул на фотку на экранчике камеры, но там ничего толком не рассмотреть. Поэтому я немного нервничал, пока копировал файл на компьютер и открывал его на большом экране. Но нет, мне не показалось. Даже без обработки, с паршивым освещением и всем остальным снимок вызывал то самое ощущение, которое я запомнил. Теперь надо было просто убрать все лишнее – все, что отвлекало от сути.

Иногда можно взять изображение и начать с ним баловаться: усилить яркость, уменьшить контраст, подтянуть насыщенность цвета и так далее – и так случайно наткнуться на нечто стоящее. Однако в этот раз я довольно точно представлял себе заранее, чтó именно хочу в итоге получить. Картинка должна быть реалистичной, но без острого гиперреализма из-за излишней цифровой обработки. Вроде хорошего пленочного снимка пятидесятилетней давности.

Я знал, что мне нужен монохром: он не только задаст нужный настрой, но и решит проблему с дурацким освещением. Однако фотография должна быть не черно-белой, а ближе к сепии. Я сделал светлые участки светло-кремовыми, отказавшись от холодного белого, а темные теперь уходили больше в шоколадный, чем в серый. Поэтому даже на монохромном снимке глаза Асси остались такими, как в жизни, – пронзительно-карими.

Обрабатывая фотографию, я радовался, что не поленился установить штатив: благодаря широко открытой диафрагме фон позади почти расплылся, но глаза Асси остались четко в фокусе. А присмотревшись, я заметил в них искорки, словно она посмеивалась про себя над только ей известной шуткой.

Насколько можно было судить, косметикой Асси почти не пользовалась, но у меня не возникло никакого желания увеличить изображение и подчистить малейшие несовершенства. Я затемнил края фотографии, чтобы лицо сразу притягивало взор зрителя, но не стал увеличивать яркость, оставив тон кожи естественным – ровным и теплым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука. Пульсации

Проект 9:09
Проект 9:09

Некоторые говорят, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Джеймисон Дивер знает, что так оно и есть.Мальчик открывает для себя фотографию благодаря маме. Она научила Джея понимать разницу между обычным снимком и произведением искусства, рассматривая вместе с сыном культовые черно-белые фотографии.И теперь, спустя два года после смерти мамы, одиннадцатиклассник Джеймисон, его отец и младшая сестра вроде бы справляются с потерей, но каждый – в одиночку, своим способом. Джей переживает, что память о маме ускользает, ведь он едва не забыл о ее дне рождения. Тогда он берет в руки подаренный мамой «Никон» и начинает фотографировать обычных людей на улице – в одно и то же время на одном и том же месте сначала для школьного проекта, а потом уже и для себя. Фокусируя объектив на случайных прохожих, Джеймисон постепенно меняет свой взгляд на мир и наконец возвращается к жизни.Эта книга – вдумчивое исследование того, как найти себя, как справиться с горем с помощью искусства и осознать ту роль, которую семья, друзья и даже незнакомцы на улице могут сыграть в процессе исцеления. Она дарит читателям надежду и радость от возможности поделиться с другими своим видением мира.

Марк Х. Парсонс

Современная русская и зарубежная проза
Сакура любви. Мой японский квест
Сакура любви. Мой японский квест

Подруга Энцо, Амайя, умирает от рака. Молодой человек безутешен и не понимает, как ему жить дальше. В один из дней он получает письмо из прошлого и… отправляется в путешествие в Японию, чтобы осуществить мечту Амайи, оставившей ему рукопись таинственного Кузнеца и чек-лист дел, среди которых: погладить ухо Хатико, послушать шум бамбука на закате, посмотреть в глаза снежной обезьяне.Любуясь цветущей сакурой в парке Ёёги, Энцо знакомится с Идзуми, эксцентричной японкой из Англии, которая приехала в Японию, чтобы ближе познакомиться со своей родной страной. Встретившись несколько дней спустя в скоростном поезде, направляющемся в Киото, молодые люди решают стать попутчиками.Это большое приключение, а также вдохновляющая история о любви. История, в которой творится магия самопознания на фоне живописнейших пейзажей Страны восходящего солнца.

Франсеск Миральес

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Прощание с котом [сборник litres]
Прощание с котом [сборник litres]

Еще до появления в жизни Сатору Мияваки кота со «счастливым» именем Нана, его первым питомцем был Хати. Брошенный на произвол судьбы и непривлекательный для прохожих из-за кривого хвостика, малыш обрел новый дом в семье Мияваки. Правда, для этого Сатору пришлось решиться на настоящую авантюру и поднять на уши своих родителей, родителей лучшего друга да и вообще всю округу… «Прощание с котом» – это семь историй, проникнутых тонким психологизмом, светлой грустью и поистине кошачьей мудростью. на страницах книги читателя ждет встреча как с уже полюбившимися персонажами из «Хроник странствующего кота», так и с новыми пушистыми героями, порой несносными и выводящими из себя, но всегда до невозможности очаровательными. Манга-бонус внутри!

Хиро Арикава

Современная русская и зарубежная проза
Порез
Порез

У пятнадцатилетней Кэлли нет друзей, ее брат болен, связь с матерью очень непрочна, а отца она уже не видела много недель – и у них есть общий секрет. А еще у Кэлли есть всепоглощающая, связывающая по рукам и ногам боль. Заглушить которую способен только порез. Недостаточно глубокий, чтобы умереть, но достаточно глубокий, чтобы перестать вообще что-либо чувствовать.Сейчас Кэлли в «Море и пихты» – реабилитационном центре, где полно других девчонок со своими «затруднениями». Кэлли не желает иметь с ними ничего общего. Она ни с кем не желает иметь ничего общего. Она не разговаривает. Совсем не разговаривает. Не может вымолвить ни слова. Но молчание не продлится вечно…Патрисия Маккормик написала пугающую и завораживающую в своей искренности историю. Историю о преодолении травмы и о той иногда разрушительной силе, которая живет в каждом из нас.Впервые на русском!В книге встречается описание сцен самоповреждающего и другого деструктивного поведения, а также сцен с упоминанием крови и порезов.Будьте осторожны!

Патрисия Маккормик

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже