Читаем Правила трёх полностью

На обратном пути нас накрыл сильный снегопад. На улице было много детей – наверное, только что кончились уроки.

– Здравствуйте, – крикнула нам закутанная в толстый полосатый шарф девочка.

– Привет-привет, – отозвался прадедушка Кас.

На поле перед прадедушкиным домом лежали такие сугробы, что при каждом шаге мы в них проваливались. Зомби-гора коварно притаилась за снежной завесой.

У входной двери прадедушка Кас посмотрел на меня из-под шапки.

– Ты и я, – сказал он. – Ни одна живая душа не должна знать.

Бабушка и мама всё еще сидели за столом.

– Папочка, – воскликнула бабушка, увидев прадедушку Каса. – Ну почему у тебя здесь такой кавардак?

– Это мой кавардак, – буркнул прадедушка Кас.

– Но теперь это наш кавардак, – заметила бабушка.

– Мы хотим помочь, – сказала мама.

– Я вас об этом просил? – Прадедушка Кас вышел из кухни, после чего в комнате для мальчиков хлопнула дверь.

– Ну вот, – вздохнула бабушка.

– Ах, не обращай внимания, – пыталась успокоить ее мама.

– Ему никогда ни до кого не было дела, – сказала бабушка. – Никогда!

– Прадедушке Касу это не нравится, – вмешался я.

– Что мы приехали? – сказала мама.

– Ох, – снова вздохнула бабушка.

– Сванна нам рассказала, – обратилась мама ко мне, – что здоровье дедушки Каса сильно пошатнулось, он не готовил еду, не принимал таблетки, не убирался….

– И разъезжал на машине по горным дорогам, – добавила бабушка. – С его-то зрением.

– А что у него со зрением? – спросил я.

– Оно никуда не годится, – ответила бабушка. – Папа подвергает опасности себя и других, хотя и утверждает, что всё прекрасно видит.

– А если он прав?

– Нет, – отрезала бабушка. – Правы мы.

– Иногда другим виднее, – сказала мама.

– Вот именно. Когда мы разберемся с документами, прадедушка Кас поедет с нами. – Бабушка погладила меня по голове. – Молодец, что помогаешь нам. Составляешь ему компанию и всё такое.

Я вжал голову в плечи.

Маме показалось это смешным. Она начала петь.

– Жил-был дедушка седой

С аккуратной бородой

– Мам!

– Жил он в домике с резьбой,

Подметал он пол метлой.

Мама любила изводить нас всякими такими стишками и песенками. Раньше мы с Линдой бегали за ней, пока она пела, и орали «хватит», потом ловили и щекотали до изнеможения. Сейчас мы обычно просто притворялись глухими. Но один, без Линды, я был недостаточно глух.

И бабушка пела вместе с мамой.

– Подметал он пол метлой,

Повторяй скорей за мной!

– Клуши!

– Что ты сказал? – спросила мама.

– Ничего особенного.

Я отправился в комнату для мальчиков и хлопнул дверью.


<p>5</p>

Мы с прадедушкой Касом расположились на коричневом диване с «Большим справочником выживальщика» в руках. Одеяло и простыни я откинул – не хотел, чтобы прадедушка сидел на моей постели.

– Что здесь написано? – спросил прадедушка Кас.

– Как проверить растение на съедобность, – сказал я.

– Ну и как?

– Для начала натрите кусочком этого растения участок кожи. Если через четыре минуты не появится сыпь или жжение, положите его между зубами и нижней губой. Если всё пройдет нормально, проглотите его. Если не заболеете, значит растение съедобное.

– А если заболеете?

– Тогда вам не повезло.

Прадедушка Кас опустил руку на справочник. У него были кривые пальцы и желтые ногти, которые давно требовалось подстричь.

– Сидим тут с тобой как сычи, – сказал он. – Они просто выжили нас из кухни. Но я туда не вернусь.

– И я нет.

– Они полагают, что могут мной управлять.

– А эти песенки, – сказал я, – вообще бред какой-то.

– Я не позволю собой командовать.

Придвинувшись поближе ко мне, прадедушка Кас пристально на меня посмотрел. Его седые брови поднялись и снова опустились.

– Человек должен сам решать, как поступать. Согласен?

– Да, – сказал я.

– Хорошо, что мы заодно. – Он теребил уголок страницы. – Лучше всего держаться от них подальше. Убежать.

– В бассейн, – предложил я.

– Дальше.

– На сейнер?

– Еще дальше.

– Тогда сдаюсь.

– В горы, – сказал прадедушка Кас.

– И правда далеко, – заметил я. – Но ведь тебе нельзя водить машину.

– Пешком, – сказал прадедушка Кас. – Не на машине, на своих двоих.

– Ага, конечно! – рассмеялся я.

– Таков мой план, – объявил прадедушка Кас. – Уйти в горы.

– С ватными шариками и вазелином, – улыбнулся я. – И правилами трех.

– Это не шутка, – сказал прадедушка Кас.

– С правилами «примерно трех»!

– Я серьезно, – повторил прадедушка Кас.

– Не может быть, – не поверил я.

Прадедушка Кас молчал.

– Без дураков? – перепросил я, хотя уже знал ответ. Прадедушка Кас говорил на полном серьезе. – Но тебе же нельзя.

На мгновение я засомневался – я не хотел, чтобы он подумал, будто я им управляю.

– В горах слишком опасно. А ты вот-вот отдашь концы!

– Да, – сказал прадедушка Кас. – Так оно и есть. Я стар. И одной ногой в могиле, это правда. Но какое кому до этого дело?

Я собрался было захлопнуть книгу и встать, но прадедушка Кас взял меня за руку.

– Ты меня понял?

– Да, – сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже