Читаем Победители тьмы полностью

Молодому ученому не приходилось терять драгоценное время на гадательные эксперименты: созданием астероидиноплана АЛД-1 он уже установил прочный базис для отрыва от воды мощной механики подводного корабля и использования ее в воздухе.

Но вот испытательный старт «Октябрида» уже дан, и плавающий город, пока лишь в качестве мореходного транспорта, беспрепятственно разрезает бурные воды моря Лаптевых.

Подлодка поддерживала постоянную радиосвязь с городом Октябрь. Представители государственной комиссии, принимавшие личное участие в испытательном походе подводного корабля, с помощью радио-телевизорного экрана непрерывно общались с председателем государственной экспертной комиссии Галпериным, находившимся в гавани.

Вот запись обмена вопросами и ответами между гигантской подлодкой и Галпериным:


ВОПРОС: Как себя чувствует экипаж?

ОТВЕТ: Чудесно.

ВОПРОС: Наблюдается ли сотрясение или вибрация корпуса?

ОТВЕТ: Совершенно не чувствуется.

ВОПРОС: Какова температура в вашей каюте?

ОТВЕТ: Нормальная, - семнадцать градусов. Оборудование для регулирования воздухоподачи действует безотказно. В любую минуту мы имеем возможность создавать желаемую температуру.

Когда подлодка уже повернула в обратный рейс, произошел следующий обмен вопросами и ответами:

ВОПРОС: Что у вас происходит?

ОТВЕТ: Мы уже под поверхностью океана. «Октябрид» погружается на дно, не замедляя хода.

ВОПРОС: На какой глубине сейчас находится подлодка?

ОТВЕТ: На глубине двух тысяч пятисот метров. Спуск продолжается…


Назначенное время подходило к концу.

«Октябрид» быстрым ходом возвращался к суше.

Закончив испытательный рейс, экипаж подводного города возвращался в гавань твердо убежденный, что отныне ничто не страшно «Октябриду». Окончательно рассеялись отдельные сомнения и опасения.

Построенный советскими людьми плавучий исполин пристал к берегу.

Не успел Аспинедов ступить ногой на мол, как ему сообщили радостную весть: Советское правительство присвоило ему звание Героя Социалистического Труда. Одновременно с ним были удостоены правительственных наград и все работники, принимавшие участие в создании и строительстве подводного города.

Весь мир узнал, что в Советском Союзе завершено строительство сверхмощной подводной лодки.

ЧТО ПОВЕДАЛ НИКОЛАЙ АСПИНЕДОВ О «БЕЛЫХ ТЕНЯХ»

Обещанная Аспинедовым беседа с дочерью происходила вечером того же дня, в который так удачно завершился испытательный рейс «Октябрида». Яркий свет в городе сменился смягченным освещением молочного оттенка; кругом царило ночное безмолвие.

- Елена, - приступил к своему рассказу Аспинедов, - ты родилась в то время, когда «белые тени» уже появились на свете.

Это было накануне Октябрьской революции, после первой мировой войны. Я с несколькими товарищами, получившими вместе со мной высшее образование за границей, вернулся в Россию. Очень скоро мы почувствовали, что в стране разворачивается широкое революционное движение. За незначительными исключениями, все мои ближайшие товарищи вступили в подпольные организации. Я лично принимал участие в рабочем движении Петрограда. Путиловский завод стал для меня самой настоящей школой жизни. По специальности я был инженером-механиком, и приобретенный на заводе авторитет помог мне до поры до времени замаскировать свою революционную деятельность от бдительного ока администрации.

Но я лучше отступлю несколько назад, начну с моих детских лет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика