Читаем Плененная полностью

– И что? – фыркаю я. – Мы с легкостью узнаем друг друга. Микаэля с его шевелюрой ни с кем не перепутать, как и Нэлл с ее сутулостью. Да и очки Андреаса будут довольно странно смотреться сквозь прорези маски. Тебе так не кажется?

Лир пожимает красивыми плечами.

– Маскарады делают таинственными даже тех, кого, по нашему мнению, мы хорошо знаем.

Посмотрев на нее с сомнением, я игриво прикладываю маску к лицу и поворачиваюсь к детям. Бессмысленно и беспощадно уничтожив ни в чем не повинное платье, они сидят рядком у изножья кровати и моргают на меня жадными глазенками.

– Ну как я вам? – спрашиваю, покружившись. Юбки пышно колышутся серебристым облаком.

– Оглуб! – воодушевленно восклицают мальчики.

– Аппетитно! – перекрывает их громкий крик Сис.

Я со смехом чмокаю каждого в макушку.

– Мы идем на бал? – спрашивает Диг, раскачиваясь на столбике кровати.

Сестра и братья эхом вторят ему, подпрыгивая и катаясь на скрипящем матрасе.

Я печально качаю головой.

– Боюсь, вас заберут у меня, если увидят во дворце. Вам придется прятаться, пока я не поговорю со жрецами.

Они так расстраиваются, что я обещаю принести им много вкусняшек.

Услышав это, троллята хором обещают вести себя хорошо, чему я ни капельки не верю. Но даже если они выберутся тайком, надеюсь, в общей суматохе никто не заметит малышей.

– Ты будешь на танцах? – поворачиваюсь я к Лир.

– Конечно! Мы увидимся в Верхнем Кругу, госпожа.

– Почему бы тебе не пойти вместе со мной и библиотекарями?

Лир выглядит потрясенной моим предложением, и я настаиваю:

– Мне бы очень хотелось пойти туда с тобой, Лир. Пожалуйста!

Осветившая ее лицо улыбка будет еще долго согревать мое сердце.

– В таком случае, я с вами! Вы сейчас идите в библиотеку, а я вскоре к вам присоединюсь. Нужно сначала здесь кое с чем закончить.

Я киваю. В отдалении колокола отбивают время. Скоро будет восемь, а значит, время встречи библиотекарей приближается.

– Не задерживайся, – прошу я служанку, направившись к двери. Открыв ее, выхожу в коридор и говорю детям: – А вы ведите себя хорошо! Если к моему возвращению хотя бы еще одно мое платье превратится в лоскутья, сладостей не ждите! Понятно?

– Совсем не ждать? Даже самую малость?

Я чуть из собственной кожи не выпрыгиваю. Инстинктивно захлопываю дверь и, резко развернувшись, смотрю на фигуру в двух шагах от меня.

Это принц. Стоит небрежно, прислонившись плечом к стене, скрестив ноги и уперев руку в бедро. На нем золотые одежды в солирианском стиле и корона из темного камня. Он улыбается, насмешливо изогнув бровь.

– Рад встрече, дорогая Клара.

Потеряв дар речи, я шевелю губами как выброшенная на берег рыба.

– Принц! – выдыхаю наконец. И, опомнившись, делаю реверанс. – Я… я вас не видела.

– Не видела меня сквозь сплошную каменную стену? Охотно верю. – Его улыбка перерастает в широкую ухмылку. – Любого, кто любопытнее меня, заинтересовало бы другое: кого ты призывала к хорошему поведению?

Я вдруг очень жалею, что не надела маску, которую дала мне Лир. Она бы скрыла мои зардевшиеся щеки. Надевать ее сейчас было бы странно, поэтому я хлопаю ресницами, нацепив свою извечную, ничего не значащую улыбку.

– Ах, это… Ну просто… Мы с Лир пошутили немного.

– В самом деле? – Принц отталкивается от стены и складывает руки на груди. Внушительная строгая поза совершенно не сочетается с танцующими в его глазах смешинками. – Дорогая, ты полна талантов, но, боюсь, умение лгать в них не входит.

Я облизываю губы. Меньше всего мне хочется выдать присутствие троллят.

– Разве у леди не может быть секретов? – слегка кокетливо дуюсь я.

У принца вспыхивают глаза.

– Полагаю, это зависит от того, о каких секретах идет речь. Если этот секрет касается кучки маленьких, но ужасно шумных троллей, то нет… леди не удастся его утаить.

У меня не получается скрыть потрясения, и он фыркает.

– Да ладно, дорогая, их визги слышны в другом крыле дворца. Неужели ты и правда надеялась одурачить меня?

В горле пересыхает. Я с трудом сглатываю, не отводя от принца глаз. Теперь он заговорит о моих Обязательствах, заставит отдать детей капитану Кхас, и дело с концом. Но я не сдамся без боя. Я загораживаю собою дверь.

– Они никому не причинят вреда. У меня есть план. Я хочу уладить это дело через жрецов Первозданной Тьмы, чтобы троллята не потеряли своего Вагунгада. Это должно успокоить хрорарков.

Насмешка на лице принца сменяется неподдельным удивлением.

– Ты знаешь о Вагунгаде? – Губы принца изгибаются в улыбке, которую я посчитала бы искренней, если бы не знала его. – А ты молодец, времени не теряла. Редко кто из людей считает нужным узнать хоть что-то о жизни троллей.

Опустив голову, я смотрю на кончики туфель, выглядывающих из-под подола воздушного наряда.

– Со мной рядом тролли, которые мне далеко не безразличны. Это естественно, что меня интересует, чем и как они живут. – Я заставляю себя посмотреть в глаза принца. – Я правда хочу поступить правильно, не навредив троллятам. Не только сейчас, но и в их будущем.

Принц медленно кивает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принц Обреченного города

Зачарованная
Зачарованная

Клара вынуждена служить Фейри за преступление, о котором ничего не помнит. Свою службу, сроком в пятнадцать лет, она отбывает в роскошной королевской библиотеке. Ее единственный шанс дожить до истечения срока – не высовываться и не привлекать внимания высокородных господ. Лишь так она сможет вернуться к брату.Однако все надежды Клары рушатся, когда в Рассветный двор прибывает коварный принц Обреченного города. Он во что бы то ни стало намерен заполучить ее для своих темных целей и никому не позволит мешать.Более того, принц ненавидит Клару, как никто другой во всех мирах. Сможет ли Клара вернуть утраченные воспоминания, прежде чем кошмары прошлого сами придут за ней, или ее навечно поглотит тьма Обреченного города?

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы
Плененная
Плененная

Продолжение захватывающей серии «Принц Обреченного города» о храбрых библиотекарях, смертоносных гримуарах и оживших кошмарах.В течение пяти лет Клара хотела только одного – дожить до истечения срока службы у фейри. Однако эта надежда угасла из-за принца Обреченного города, который ненавидит Клару за совершенное ею преступление. В качестве наказания она отбывает срок в зловещей библиотеке, где пытается обуздать свою магию, следит за гримуарами и не позволяет монстрам вырваться на свободу.Если Клара хочет снова увидеть родной дом, она не должна ни на что отвлекаться. Однако ее первая любовь, Дэнни, жаждет освободить девушку, в то время как Ивор, обаятельный лорд фейри, мечтает увезти в свой двор интриг и опасностей.Но сложнее всего противостоять чувствам к загадочному принцу… которого Клара всегда считала врагом.Тролли, эльфы, магия, тайны и любовный треугольник ждут вас на страницах книги.Неожиданный финал!

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже