Читаем Пираты полностью

На следующую ночь шлюпка тихо подошла к подножию форта Ла Гальера. Себастьян Эредия высадился на берег в сопровождении трёх лучших вооружённых до зубов людей и молча поднялся по широким каменным ступеням, чтобы постучать в дверь капитана Санчо Менданьи.

Военный не выглядел удивлённым.

–Я ждал тебя, – улыбнулся он. – Предполагал, что ты зайдёшь сюда после того, что твой корабль устроил в Порламаре.

–Новости распространяются быстро.

–На острове только об этом и говорят. «Педрариас, работорговец». Если это правда, ему грозит потеря поста.

–Это правда, – твёрдо сказал уроженец Маргариты, но тут же сменил тему, взволнованно спросив: – Вы видели моего отца?

Капитан Менданья кивнул.

–Однажды он появился в вашем старом доме и попытался выгнать нынешних обитателей. Я добился того, чтобы его не арестовали, и отправил к другу в Бока-дель-Рио, но уже две недели его никто не видел.

–Вы думаете, он пошёл к моей матери?

–Вполне возможно.

–А Педрариас знает, что он вернулся на остров?

–Думаю, пока нет, но этот ублюдок имеет глаза и уши повсюду. Рано или поздно он узнает.

–Я должен найти его раньше Педрариаса.

Военный, который успел устроиться в старом кресле и с явным удовольствием раскуривал огромную трубку, дождался, пока табак разгорится, и затем заметил:

–Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе, но ничего не обещаю. Педрариас меня ненавидит и воспользуется любым поводом, чтобы снять с должности. – Он цокнул языком, нахмурив лицо. – А сейчас не лучшее время для тех, у кого нет дохода.

–Всегда было нелегко.

–Не так, как сейчас. Компания использует рабов на жемчужных промыслах. Большинство из них гибнет или тонет, но их так много, что прежние ныряльщики остались без работы. Целые семьи вынуждены эмигрировать, спасаясь от голода.

–И никто ничего не делает?

–А что они могут сделать? Педрариас здесь как вице-король, и если только не докажут, что обвинения в работорговле против него верны, никто не сможет отнять у него власть.

–Корабль, который я потопил, принадлежал ему.

Капитан Менданья посмотрел на него, не скрывая своего замешательства.

–Что ты потопил? – переспросил он. – По слухам, его потопил капитан Жакаре Джек. По крайней мере, это был его корабль.

Голос юноши прозвучал необычайно серьезно, когда он ответил:

–Я слишком многим вам обязан, чтобы лгать, и уверен, что вы никогда никому не расскажете то, что я собираюсь сказать. – Себастьян сделал короткую паузу и добавил тихим голосом: – Теперь я капитан Жакаре Джек, и этот корабль мой.

Военный долго присвистывал от удивления, осматривая своего собеседника с головы до ног, словно с трудом мог поверить, что этот мальчишка, которому он так часто давал болезненные затрещины, теперь стал грозным главарем пиратов. Наконец он указал на него, как будто говорил о чем-то совершенно незначительном:

–Это меняет дело. Если я снова увижу тебя на острове, я повешу тебя.

–Я знаю.

–Никогда не думал, что ты докатишься до такого, – спустя некоторое время добавил Санчо Менданья с заметным сожалением. – Я относился к тебе как к сыну. Хотя я признаю, что обстоятельства толкнули тебя на это, я отказываюсь принимать, что ты стал тем, кого я презираю.

–Вы больше презираете пиратов, чем чиновников из Казны или работорговцев?

–Не больше, но не меньше. Честные люди в этой части света живут в постоянном страхе, что такие, как вы, высадятся ночью, изнасилуют их жен, убьют детей и сожгут дома. Ни один пират, даже ты, не заслуживает ничего, кроме петли на шее.

–Жаль это слышать, – с грустью ответил юноша. – Я вас уважаю.

–И я тебя. Но это ты выбрал путь вне закона.

–Закона? – горько воскликнул мальчишка. – Какого закона? Того, что отнял у меня всё?

–Если твоя мать тебя бросила, то это было её решением, и я не думаю, что существует закон, который мог бы ей это запретить, – заметил другой, отложив трубку, словно она внезапно его утомила. – Я знаю, что несправедливо было посадить твоего отца в тюрьму, и именно поэтому я помог ему бежать. Но принять, что ты стал капитаном пиратов, я не могу. Подумай об этом! Ещё не поздно.

Себастьян Гередия покачал головой.

–Уже поздно. Три недели назад я выбросил за борт группу работорговцев.

–И что с того? – сказал военный. – На мой взгляд, выбрасывать работорговцев за борт – это не преступление. Скорее наоборот. – Он протянул руку и положил её на предплечье юноши, добавив почти умоляющим тоном: – Забудь об этом, оставь этот проклятый корабль и найди себе жизнь, которая будет соответствовать тому, чему тебя учили в детстве.

–В детстве меня учили, что достаточно появиться одному богатому человеку, чтобы разрушить всё, во что ты веришь, – последовал горький ответ. – Иногда одного поступка достаточно, чтобы стереть миллион слов.

–Если ты позволишь своему прошлому управлять твоей жизнью, ты станешь его рабом, – уверенно сказал военный. – Ты уже взрослый человек и не имеешь права оправдывать свои действия ошибками, которые могла совершить твоя мать.

–Это вопрос мнения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты (Васкес-Фигероа)

Леон Боканегро
Леон Боканегро

"Леон Боканегро" – третья и заключительная книга приключенческой трилогии Альберто Васкеса-Фигероа "Пираты", посвящённая духу свободы, мужеству и выживанию в нечеловеческих условиях.Главный герой, моряк и капитан Леон Боканегро, вместе со своей командой терпит кораблекрушение у берегов Африки. Попав в плен, они оказываются в рабстве и вынуждены работать на солончаковых рудниках в пустыне Сахара. Однако даже в самых тяжёлых условиях Боканегро не теряет надежды на освобождение. Его путь – это борьба за жизнь, свободу и справедливость, где сила воли и отвага становятся единственными спасительными инструментами.Действие романа разворачивается в эпоху парусных кораблей, морских приключений и ожесточённых сражений. Васкес-Фигероа мастерски передаёт атмосферу той эпохи, погружая читателя в мир пиратов, рабовладельцев и героев, готовых рискнуть всем ради СВОБОЫ.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Приключения / Современная русская и зарубежная проза
Пираты
Пираты

В книге «Пираты» Альберто Васкеса-Фигероа рассказывается история семьи Эредиа Матаморос с острова Маргарита. Они живут в мире, где жемчужный промысел является основным источником дохода. Однако на их жизнь влияет жестокая монополия Севильской торговой палаты, которая контролирует торговлю и устанавливает низкие цены на жемчуг. Главный герой, Себастьян Эредиа Матаморос, наблюдает за тем, как его семья и другие жители острова сталкиваются с несправедливостью и угнетением. Он видит, как их надежды на лучшее будущее рушатся, и понимает, что необходимо что-то менять. Книга погружает читателя в мир, где власть и деньги определяют судьбы людей. Она показывает, как жестокая реальность может разрушить мечты и надежды, и заставляет задуматься о том, как важно бороться за свои права и свободу.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Морские приключения / Современная русская и зарубежная проза
Работорговцы
Работорговцы

"Работорговцы" – вторая книга из серии "Пираты", написанная мастером приключенческого жанра Альберто Васкесом-Фигероа. Главная героиня, Селеста Эредия, после обретения огромного богатства решает направить свои силы, талант и ресурсы на борьбу с одним из самых чудовищных преступлений человечества – работорговлей.Она покупает великолепный корабль бывшего пирата, собирает верную и отважную команду и отправляется в опасное плавание к берегам Африки. Селеста вступает в борьбу с могущественными врагами, преодолевает множество препятствий и раскрывает всю глубину своего ума, смелости и самоотверженности.Книга поражает яркими описаниями приключений, раскрывает характеры героев и увлекает динамичным сюжетом. Это история о том, как сильная и умная женщина, готовая рисковать всем ради благой цели, меняет судьбы людей и бросает вызов несправедливости.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Морские приключения / Путешествия и география
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже