Читаем Пьесы полностью

СЦЕНА ВТОРАЯ

Комната в доме Себастьяна.

Входят Доротея и Томас.

Доротея

Что раскричался? Разве я над неюИмею власть? А все твое письмо!Сгори оно в огне, посланье это!Где приобрел ты столь изящный слог?Не притворяйся же невинным агнцем!Пойми, пора уже угомонитьсяИ жить как все порядочные люди,Или на Малкин — Майской королеве[340]Жениться должен будешь ты. Уймись!Ужели мне и впредь твои проклятьяВозлюбленной твоей передавать?Ужель посла ты не нашел другого?Ей написал такое ты...

Томас

Но развеГрех, коль в любви мужчина объяснится?

Доротея

Грех, коль при этом грубостями онСлух девушки невинный оскорбляет.Стыдись!

Томас

А как я должен был писать?Не повторять же мне на каждой строчке:"Моя любовь! Владычица моя!"

Доротея

Теперь как хочешь поступай. Я вижу,Что глупо урезонивать тебя —Порядочности нет в тебе ни капли.Я умываю руки. До свиданья.

Томас

Ты не рехнулась?

Доротея

Нет. Будь это так,Компанию составила б тебе я.Возлюбленную поищи себеСреди красоток из предместий, братец.Шесть пенсов, две-три клятвы — и онаК твоим услугам. Ввязывайся в дракиИз-за нее и за ее здоровьеОгарками закусывай вино.[341]Вот пара для тебя. Твоя ж подругаДает тебе отставку и свободуИ вспоминать не хочет о тебе,Пока ты не исправишься.

Томас

ОсталсяКругом я в дураках!

Доротея

Коль пожелаешь,К отцу схожу я, старика утешу,Скажу ему, что Том не изменился;А ты, чтоб это подтвердить наглядно,С полдюжины отцовских слуг избейИль, как бывало, загляни к служанкам:У нас тут есть две разбитные девки,Которые не прочь развлечься малость;Ты ж любишь опекать таких сироток.Да, вот еще: последний твой ублюдок,Дон Джон, которого, любезный братец,Ты с леди Бланш-молочницею сделал,[342]С цыганами учеными кочует:Талантов столько усмотрели в немПророки эти, что его украли.Коль без гроша сидишь ты, знай: найдетсяЗапас изрядный серебра в столовой.Итак, исполнив сестринский свой долг,Я ретируюсь.

(Уходит.)

Томас

Долл, постой!.. Сбежала.Я опростоволосился с письмом.Пошли все планы прахом. Доступ к МериМне возбранен, пока я не исправлюсь.Нет, всем чертям назло, ее добьюсь я!Она, пока жива, моею будет.Собой не дам я помыкать девчонке.Я все обдумал: я учтивым стануНа редкость, поразительно учтивым,Но, чтоб наследство все ж не потерять,Порой не откажусь и попроказить.И с Мери я полажу и с отцом.

(Уходит.)

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Коллектив авторов , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги