Читаем Пьесы полностью

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Сад, прилегающий к дому Бьянки.

Входят Транио и Бьянка.

Транио

Должны вы это сделать.

Бьянка

А бумаги,Которые просила я, готовы?

Транио

Готовы. А зачем они?

Бьянка

Ах, дурень,Во все-то нужно лезть вам!

Транио

И поглубже —Без этого нет радости.

Бьянка

Нахал!..Ступайте и пришлите мне Роланда,Или пропали ваши двадцать фунтов:Она сегодня ж выйдет за Морозо,Коль мы не помешаем. Да смотрите,Чтоб был формат у всех бумаг один.

Транио

Все ясно мне.

Бьянка

И никому ни слова.

Транио

Теперь, когда я понял, что к чему,Я предпочту пойти под суд военныйИ голову себе дать отпилитьНожовкою, чем вас предать.

Бьянка

Отлично.Позвать велю я дядю и Морозо.А вы — за дело, да живей!

Транио

Иду.

(Уходит.)

Бьянка

Эй, Ливия!

Входит Ливия.

Ливия

Да кто там?

Бьянка

Друг. О боже,Вид у тебя — как у купца, чье судноПошло на дно.

Ливия

Ах, Бьянка, я погибла!Нет женщины несчастнее меня.

Бьянка

Ну полно, полно! Если ты не будешьДержать себя в руках, пиши пропало.Не хнычь! От слез лишь заболит живот,А этого добиться можно проще —Неспелых яблок съев. Тебе МорозоВнушает страх?

Ливия

Как виселица.

Бьянка

Так.И ты Роланда любишь?

Ливия

Солгала быЯ, это отрицая.

Бьянка

Что ты дашь,Коль, несмотря на страх твой, вашу ссоруИ происки папаши твоего,В постель тебя с Роландом послезавтраЯ уложу?

Ливия

Как!

Бьянка

Как жену и мужа —Бок о бок. А, вновь заалели щеки!Вот так-то лучше!

Ливия

Бьянка, не глумись!

Бьянка

Кто над тобою, размазня, глумится?Я по-английски говорю тебе —Тебя хотят спасти.

Ливия

Такой услугиДо гроба не забыла б я.

Бьянка

Еще бы!Итак, исполни то, что я скажу,И пусть мне не знавать счастливой ночи,Коль назло всем Роланд твоим не станет.Начни с того, что заболей.

Ливия

А дальше?

Бьянка

А заболев, ты призовешь к себеДрузей, отца, проклятого МорозоИ своего Роланда.

Ливия

Но зачем?

Бьянка

Ты все еще не поняла? Затем,Что ты душой от этого взыграешьИ соберешь губами поцелуевНамного больше, чем купцы монетВ Ост-Индии сбирают. Все поймешь ты,Но после, а сейчас иди болеть.

Ливия

Тебе я верю. Я больна.

Бьянка

Бог помочь!Ложись в постель, а я отправлю слугЗа дурачком твоим и за папашей.Ну, выручай в последний раз, фортуна, —Благое дело затеваем мы.

Уходят.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Коллектив авторов , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги