Читаем Песни (СИ) полностью

Рукою шаря, словно нищий,Прожектор нас в тумане ищет.Мы к вашим временным жилищамСпешим из тьмы.И у последнего порогаНам командир внушает строго,Что в небе нет ни звёзд, ни Бога —Есть только мы!И я мотор врубаю слепо,И мне луна мигает слева,Лечу без женщины и хлеба,Невидим, невесом.Сегодня смерть приходит с неба,Сегодня смерть приходит с неба,Сегодня смерть приходит с неба —И мы её несём!Земля под облаком абстрактна,Уничтожать её не страшно,Народ, внизу живущий, — враг наш, —Читай приказ!Переживать, ребята, полно, —Берёзы снизу или пальмы,Когда несёт им груз напалмаОдин из нас.И я мотор врубаю слепо,И мне луна мигает слева,Лечу без женщины и хлеба,Невидим, невесом.Сегодня смерть приходит с неба,Сегодня смерть приходит с небаСегодня смерть приходит с неба.И мы её несём!И ты не слушай, мальчик, маму,Не вынуждай её к обману,И ты не требуй с неба манну —Там манны нет.Бледнеют ангелы и черти,Когда, доверенные смерти,По небу весело мы чертимСвой белый след.И я мотор врубаю слепо,И мне луна мигает слева,Лечу без женщины и хлеба,Невидим, невесом.Сегодня смерть приходит с неба,Сегодня смерть приходит с неба,Сегодня смерть приходит с неба —И мы её несём!

Песня американских подводников

На что нам дети, на что нам фермы?Земные радости не про нас.Всё, чем на свете живём теперь мы, —Немного воздуха и — приказ.Мы вышли в море служить народу,Да нету что-то вокруг людей.Подводная лодка уходит в воду —Ищи её неизвестно где.Здесь трудно жирным, здесь тощим проще,Здесь даже в зиму стоит жара,И нету поля, и нету рощи,И нет ни вечера, ни утра.Над нами, как над упавшим камнем,Круги расходятся по воде.Подводная лодка в глубины канет —Ищи её неизвестно где.Нам солнце на день дают в награде,И спирта злого ожог во рту.Наживы ради снимают блядиУсталость нашу в ночном порту.Одну на всех нам делить невзгоду,Одной нам рапорт сдавать беде.Подводная лодка уходит в воду —Ищи её неизвестно где.В одну одежду мы все одеты,Не помним ни матери, ни жены.Мы обтекаемы, как ракеты,И, как ракеты, устремлены.Ну кто там хочет спасти природуИ детский смех, и весенний день?Подводная лодка уходит в воду —Ищи её неизвестно где.

Песня болотных геологов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия