Читаем Паучья Королева полностью

– Это правда, – ответила Кара. – И не будь вокруг меня людей, которые твёрдо решили восстановить мою память – со всем терпением, с состраданием, с долгими-предолгими рассказами у очага, – я бы так и потерялась навсегда. Даже когда я не узнавала лиц, я чувствовала их любовь – и это меня спасло. А с тех пор я восполнила свои утраченные воспоминания множеством новых! Жизнь была добра ко мне.

– До сегодняшнего дня, – ответил Кверин, заново приосанившись. – Твой брат вырезал своё имя на моей двери. Я пришёл за тем, что мне принадлежит.

Кара спрыгнула с Тенепляски и опустилась перед ним на колени, чтобы их лица оказались на одном уровне. Её тёмные глаза словно бы потемнели ещё сильнее. Кверин нервно сглотнул, по виску у него скатилась капля пота.

Тафф любил сестру больше всех на свете, но даже он не мог не признать, что временами она бывала жутковатой.

– Ты и в самом деле думаешь, что я позволю забрать моего брата? – негромко спросила она.

– У тебя нет выбора!

Дарно ленивой трусцой вбежал в круг и сел за спиной у Кары, задрав скорпионий хвост.

– Выбор есть всегда, – подняла бровь Кара. – И для меня, и для тебя. Оставь остров в покое. Ступай с миром. Эта история не обязана закончиться плохо.

– Ну хватит! – воскликнул Кверин, топнув ногой, точно капризный ребёнок. – Что бы ты ни делала, тебе его не спасти! Даже если вдруг тебе удастся меня убить, хр-нулы всё равно явятся за мальчишкой! Дай мне забрать его в башню Песочных Часов, где можно будет благополучно завершить жертвоприношение, и больше никто не пострадает.

– А если я откажусь? – спросила Кара.

– Тогда я призову хр-нулов прямо сейчас, – ответил Кверин. – И все погибнут!

Тафф увидел, как Сордус неловко заёрзал в седле. Библиотеку из старого Сейблторна перенесли сюда, и он провёл месяцы, изучая всё, что нашёл об ужасных хр-нулах. То были древние боги, которые являются, только если их призовут, но решиться на такое мог лишь глупец либо человек, стремящийся к великому могуществу. Кверин принадлежал к числу вторых. В юности он призвал хр-нулов, полагая, что сможет ими управлять, и те всего за час уничтожили весь его город. Погибли десятки тысяч людей. И единственная причина, почему пощадили самого Кверина, – в том, что он обещался в грядущие века снабжать пищей своих новых хозяев.

– Последний раз повторяю! – воскликнул Кверин. – Отдавайте мальчишку, или я призову хр-нулов прямо сейчас!

Кара выпрямилась в полный рост и с наслаждением вдохнула свежий, прохладный воздух.

– Будь по-твоему, – согласилась она, вскинув руки и потягиваясь, точно после долгого сна. – Остров у нас славный, а я никогда прежде не имела удовольствия познакомиться с такими существами, как они.

Кверин воззрился на неё, не веря своим ушам.

– Ну что ж! – процедил он сквозь зубы. – Да будет так.

Кверин упал на колени, стиснул руки и воздел их к небу. Он вполголоса бормотал замысловатые фразы, от которых его губы сперва побагровели, а потом почернели. Тафф обернулся к Сафи, надеясь взять её за руку, но девочка заняла своё место в кругу прочих ведьм.

«Надеюсь, Кара знает, что делает!» – подумал он.

Голубое небо вдруг затвердело, напоминая скованное льдом озеро, а затем раскололось. Длинная, кривая трещина разделила его пополам: осколки облаков посыпались на лес. Два исполинских размеров пальца, с костяшками, похожими на горные хребты, протиснулись сквозь неё, прокладывая себе путь в мир. Их пятнистая кожа переливалась немыслимыми оттенками, каких Тафф прежде не видывал. От этого зрелища его разум наполнился странными, жестокими мыслями.

Мальчик отвёл взгляд.

Зашелестели страницы: некоторые ведьмочки помоложе и многие из тех, кто постарше, задрожали от ужаса. Но, обернувшись в сторону Кары, вновь исполнились уверенности, заряжаясь её спокойствием. Тафф увидел, как Сафи взяла за руку стоящую рядом белокурую девчушку, как та затем протянула свободную руку старику, искусному в заклятиях левитации, а тот в свою очередь подал руку Бетани… и так далее, до тех пор, пока круг не замкнулся.

Гримуары парили перед ведьмами, ожидая, пока их начнут читать.

– Ну, три-четыре! – воскликнула Кара.

И зажмурилась. По напряжению на лице сестры и по тому, как подёргиваются её веки, Тафф понял, что та пытается выстроить мысленный мостик к хр-нулам. Это было немыслимо даже для такой могущественной вексари, как она: одиночке подобная задача не по плечу.

Но Кара больше не была одинока.

Все ведьмы как одна принялись нараспев читать заклинания, и Карино лицо разгладилось: свежие силы хлынули в неё извне, усиливая чары. Кверин в замешательстве топтался на месте, не зная, как это понимать.

«Да, один-единственный гримуар уже не так силен, как когда-то, – думал Тафф. – Насчёт этого Кверин прав. Вот только он не догадался, что ведьмы могут объединяться и создавать заклинания мощнее, чем когда бы то ни было».

Кара теперь обладала силой многих. Она командовала армией умов, сплочённых желанием изгнать из мира зло.

– Оставьте моего брата в покое! – провозгласила Кара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Джон Рональд Руэл Толкин , Алексей В Зеленин , Клайв Стейплз Льюис , Джон Рональд Толкин , Джон Роналд Руэл Толкин

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Фарли Моуэт , Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , ФАРЛИ МОУЭТ

Зарубежная литература для детей / Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза / Фантастика / Фэнтези / Современная проза
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей