Читаем Пасажер 23 полностью

За повечето хора това бе непонятно. Все пак като ченге Мартин бе наясно, че сексуалното насилие на майки спрямо децата им не е рядкост, но пък бе тема табу, за която не се говореше в обществото. Според статистиката десет процента от сексуалните насилници са жени. Организациите за защита на децата говореха за далеч по-високи черни цифри, тъй като само малка част от жертвите тръгваха срещу майките си. И тези, които се осмеляваха, биваха посрещани с неверие, каквото и Елена изрази.

— Шала е била изнасилена от майка си? Е как е възможно това?

— Описва го малко по-надолу. Ето тук…

Мартин скролна три абзаца надолу.

Мама знаеше, че не е правилно това, което правеше и което изискваше от мен. Винаги, когато баща ми отсъстваше за по-дълго време, тя идваше „да се утешава“ — както го наричаше. Отначало не беше лошо. Дори ми харесваше. Докосванията ѝ, галенето бяха приятни. В началото. Но по-късно ръцете ѝ започнаха да се разхождат по тялото ми, пръстите ѝ ме докосваха по места, от които ме беше срам. Тя казваше, че всичко е наред. Дори това, че ме целуваше там долу. Това щяло да ми помогне да порасна. Един съвсем нормален процес между майка и дете. Ала после ставаше все по-настоятелна. Когато ме накара да си сложа презерватив…

— Един момент! Презерватив? — попита Елена още по-скептична. Гласът ѝ изтъня от напрежение.

Мартин, който вече бе прочел следващите две изречения, можеше да обясни явното противоречие.

— В тази кореспонденция Шала описва собствените си преживявания, за да изтръгне признание от майката на Анук. И тук се появява една от поантите в нейната история.

Той се хвана за гърлото, на което вече бе започнала да засяда буца.

— Първата бе, че не баща ѝ, а майка ѝ се е пъхнала при нея в леглото. Другата е… — Той се изкашля. — … че Шала се е родила момче.

Глава 63

Юлия Щилер отвори вратата на каютата си. Стаята ѝ се стори чужда. Не, тя бе чужда на стаята. Не се вписваше повече в тази обстановка. Нито в каютата, нито на кораба. Нито в собственото си тяло.

Тя отвори гардероба и докосна с пръсти ръкавите на старателно подредените си рокли, които никога повече нямаше да облече. Както и пътната чанта върху поставката за куфари, която бе неин неразделен придружител на всяко едно пътуване и която никога повече нямаше да вземе в ръка. Щеше да ги остави на слизане от Султанът, както и всичко останало, което някога бе имало значение в живота ѝ — ключовете, личните документи, снимките, парите, радостта от живота, надеждата, бъдещето.

Лиза.

Юлия отиде в банята и подуши скъпия парфюм, който си бе купила специално за това пътуване и от чийто аромат сега ѝ ставаше лошо. Напарфюмира се с него. Да ти се повдига бе много по-приемливо, отколкото да припадаш и да скърбиш.

Погледна в огледалото и по някаква причина пред очите ѝ се появи тригодишната ѝ болна дъщеричка. Юлия трябваше да размени смяната си с една колежка, тъй като не можеше да прати Лиза в детската градина. Детето имаше четиресет градуса температура, сополиво носле и магарешка кашлица. С хрипкав глас, който звучеше пресипнало като на злата вещица Урсула, която Юлия винаги имитираше при четене, лежейки в леглото, Лиза я бе попитала: „Сега ще умра ли, мамо?“.

Юлия се бе засмяла и я бе погалила по влажната от потта косичка на челото: „Не, милото ми. Така бързо не се умира. Ще живееш още мнооого, мнооого дълго“.

Само още дванайсет години.

Юлия притисна силно ръце към челото, очите, бузите си. Толкова силно, че чак се появиха звезди. За известно време застина неподвижно. После си напълни чаша вода от чешмата. Приближи я към устните си, обаче не видя смисъл в това да я изпие и я изля в канала.

Едно от многото безсмислени действия, които оттук нататък щяха да се редуват в живота ѝ. Безполезни дейности: мислене, чувстване, дишане.

Трябва да се обадя на Макс.

За първи път се сети за бившия си съпруг, откакто Лиза…

Излезе от банята.

Някой бе оправил леглото. Върху възглавницата имаше малко блокче шоколад. По едно от всяка страна.

Две излишни блокчета.

Юлия потърси бележката, която Лиза ѝ бе оставила: „Съжалявам, мамо!“, но вече я нямаше на шкафчето. Вероятно я бе дала на Даниел. Не можеше да си спомни. Тя се опита да отвори междинната врата, ала от страната на Лиза все още бе заключено.

Може би така е по-добре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Тана Френч , Павел Волчик , Стив Трей , Михаил Шуклин

Детективы / Триллер / Фантастика / Фэнтези / Прочие Детективы
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
Оцепенение
Оцепенение

Восемнадцатилетний обаятельный Самуэль Стенберг нечаянно срывает крупную сделку наркоторговцев и теперь вынужден скрываться.Волею судеб Самуэль оказывается в тихом местечке на Стокгольмском архипелаге, где начинает ухаживать за прикованным к постели сыном-инвалидом в одной обеспеченной семье.Вскоре в причудливом старом доме начинают происходить странные вещи. Однажды ночью Самуэль просыпается от громких звуков и криков. Вскоре к берегу прибивает тело молодого наркоторговца.Полицейского Манфреда и его коллег вызывают на место происшествия.Манфред Олссон, стараясь пережить семейную трагедию, с головой окунается в расследование. Через какое-то время в воде обнаруживают еще один труп. Расследование становится все более сложным и запутанным, и Манфред не видит другого выхода, кроме как обратиться за помощью к бывшей коллеге, полицейскому психологу Ханне Лагерлинд-Шён.Пытаясь раскрыть мрачную тайну, они выходят на след Самуэля. Только вот Самуэль куда-то пропал.Манфреду Олссону предстоит раскрыть леденящие душу преступления, чтобы разоблачить зло, скрывающееся под маской добродетели…«Оцепенение» – продолжение «Дневника моего исчезновения», лучшего шведского криминального романа 2017 года, права на экранизацию которого были куплены студией New Line Cinema.

Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы