Читаем Огни Небес полностью

— По-твоему, мне надо радоваться, что в Белой Башне раскол? Эгвейн, я Айз Седай. Я всю свою жизнь посвятила Башне. Причем задолго до того, как у меня даже подозрения зародились, что на моем веку может Возродиться Дракон. Башня была оплотом борьбы с Тенью на протяжении трех тысяч лет. Она наставляла правителей на мудрые решения, останавливала войны еще до их начала, прекращала войны, которые начинались. Человечество еще помнит, что Темный только и ждет, чтобы вырваться в мир, что грядет Последняя Битва, и в этом заслуга Башни. Башни — единой и нерушимой. Что бы ни произошло с Суан, я почти хочу, чтобы Элайде присягнули все сестры.

— А как же Ранд? — Эгвейн старалась говорить спокойно и твердым голосом. В палатке начало разливаться тепло от пламени, но Морейн будто распространяла вокруг себя холод. — Дракон Возрожденный… Ты сама говорила, что он не готов к Тармон Гай'дон. И не сможет подготовиться — если ему не дать свободы, как свободы учиться, так и свободы влиять на мир. Единая же Башня, несмотря на всех айильцев Пустыни, превратит Ранда в пленника.

Морейн легко улыбнулась:

— А ты учишься. Хладнокровное, резонное убеждение всегда лучше страстных речей. Но ты забываешь: всего лишь тринадцать сестер, объединившись вместе узами, способны любого мужчину отсечь щитом от саидин. И даже если этим тринадцати неведом прием связывания потоков воедино, немногие могут выдержать такой щит.

— Я знаю, Морейн, ты никогда не сдаешься. Что ты намерена делать?

— Я воспринимаю мир таким, каков он есть, — и поступаю сообразно. По крайней мере с Рандом теперь легче — раз мне не требуется отвращать его от того, чего он хочет. Наверное, я должна быть счастлива, что мне не приходится по его приказу за вином бегать. В большинстве случаев он слушает, хотя редко показывает, каково его отношение к моим словам.

— Тогда сама расскажи ему про Суан и про события в Башне. — Таким образом Эгвейн избегала ненужных вопросов — Ранд упрям не меньше ее, и ему захочется разузнать о ее Сновидении больше, чем она сумеет напридумывать. — Есть и еще кое-что. В Тел'аран'риоде Найнив видела Отрекшихся. Она перечислила всех оставшихся в живых, кроме Асмодиана и Могидин. Ланфир она тоже видела. Найнив считает, они что-то замышляют, как кажется, вместе.

— Ланфир, — промолвила Морейн, немного помолчав.

Они обе знали, что Ланфир приходила к Ранду в Тире и, возможно, не только тогда. Ведь Ранд мог и умолчать о ее визитах. Никто не знал об Отрекшихся больше самих Отрекшихся, и в Башне сохранились лишь обрывки манускриптов, фрагменты, но общеизвестно — Ланфир любила Льюса Тэрина Теламона. Они обе — и Эгвейн, и Морейн — знали, что она по-прежнему его любит. И Ранд это знал.

— Если повезет, — продолжала Айз Седай, — нам незачем будет тревожиться из-за Ланфир. А вот остальные, кого видела Найнив, — совсем другое дело. Мы с тобой должны держать ухо востро и ничего не упускать. Жаль, что так мало Хранительниц способны направлять. — Морейн коротко рассмеялась. — Но это все равно что пожелать, чтоб они все были обучены Башней. То же самое, что пожелать жить вечно. Во многом они, может, и сильны, но в иных отношениях, к несчастью, подготовлены недостаточно.

— Бдительность, конечно, штука хорошая, но что еще? Если шестеро Отрекшихся разом навалятся на Ранда, ему понадобится вся наша помощь, до последней крупицы.

Морейн наклонилась к девушке, участливо положила ладонь ей на плечо.

— Эгвейн, мы не можем вечно водить его за ручку. Ходить он научился. А теперь учится бегать. Нам остается только надеяться, что он успеет научиться прежде, чем его настигнут враги. И, конечно же, мы по-прежнему будем давать ему советы. Направлять его, когда сумеем. — Выпрямившись, она потянулась, прикрыла ладонью зевок. — Уже поздно, Эгвейн. И полагаю, уже через несколько часов Ранд заставит лагерь сняться с места, даже если и сам не уснет. Я же, однако, с удовольствием отдохну, сколько получится, перед новой встречей с седлом.

Эгвейн совсем собралась уходить, но у нее был еще один вопрос:

— Морейн, почему ты делаешь все, что тебе велит Ранд? Даже Найнив считает, что это неправильно.

— Ах, она так считает? — пробурчала Морейн. — Как бы она ни отбивалась, а Айз Седай она еще будет. Ты спрашиваешь почему? Потому что я помню, как контролировать саидар.

Немного подумав, Эгвейн кивнула. Чтобы подчинить себе саидар, сначала нужно ему поддаться.

И только в своей палатке, дрожа от холода, Эгвейн поняла, что сегодня Морейн разговаривала с ней как с ровней. Вероятно, Эгвейн куда ближе к тому, чтобы выбрать себе Айя, чем сама полагает.

Глава 16

НЕОЖИДАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги