Читаем Обманщики полностью

Сипай с обезумевшим от страха лицом, бежавший в поисках убежища от необъяснимого ужаса, ворвался в укрытие Уильяма. Мужчина был на нем и держал в руках мушкет. Он увидел Уильяма, его зрачки сузились, руки дернулись вниз, и он приставил дуло мушкета к груди Уильяма. Уильям закричал: «Берегись!» и бросился вбок. Он услышал свой истерический смех. Кого он сейчас предупреждал?

Его боковое движение закончилось поворотом левой ноги, румал прыгнул ему в руки и закрутился в воздухе. Оба конца были в его руках. Он посмотрел вниз и не увидел ничего, кроме своих напряженных белых костяшек пальцев. Он почувствовал мощный рывок в бедрах, талии и плечах. Его запястья треснули внутрь и вверх по шее сипая. Над ним пролетела еще одна трещина. Медленное тепло подкралось к его позвоночнику и смешалось в его мозгу с падающим, выцветающим алым пальто.

Наконец он услышал собственные задыхающиеся рыдания. Он выскочил из укрывающих кустов. Джемадар лежал лицом в воде на берегу реки. Кровь сочилась из его головы, окрашивая в красный цвет спокойную воду ниже по течению, где она стекала по затопленным зеленым и коричневым камням. В ноздрях Уильяма резко горел привкус пороха, но он ничего не слышал. У него болела рука; он увидел на ней следы черного пороха возле локтя. Сипай, должно быть, выстрелил из мушкета перед смертью.

Раздался еще один выстрел, когда он стоял, тяжело дыша, у брода, разинув рот, чтобы понять панорамную борьбу вокруг него. Последний сипай, загнанный в угол спиной к дереву, замахнулся пустым мушкетом, когда на него побежали пятеро обманщиков. Они прижали его к багажнику; мужчина позади него качнулся румал. Другой Обманщик быстро двинулся, поймал кричащих детей, и двумя быстрыми движениями они лежали, раскинувшись на дороге. Остальные дети были мертвы. Женщины были мертвы в своих тускло-красных и черных одеждах. Сипаи были мертвы в своих алых пальто; их белые панталоны с синими краями были испачканы дорожной пылью и грязью.

Острое лицо Пироо прижалось к его собственному. «Ты, Джемадар-сахиб! Да, теперь ты наш Джемадар. Он ведь так сказал, не так ли?» Он указал на труп в воде. «Что теперь? Быстрый. Кавалерия на нас».

«Почему?» Уильям дрогнул.

«В прошлый раз, когда мы здесь были, мы не заплатили радже его долю. Он услышал, что мы каким-то образом придем. Что теперь? Быстро!»

Уильям быстро подумал, его оцепенение исчезло, и на его месте воцарилась ненависть к себе. Все, кто заслуживал жизни, были мертвы. Должен ли он теперь позволить кавалерии поймать банду? Почему? Судя по словам Пироо, раджа Падампура был просто еще одним убийцей. Как и Обманщики, он собирал деньги всеми доступными ему способами. Он знал о них, и их банды платили ему «защиту» за то, чтобы его оставили в покое, пока он находился на его территории. Он мог бы наказать одну банду, как сейчас, но он ничего не сделает, чтобы помочь разрушить систему. Он бы тихо убрал Уильяма.

Уильям знал, что, что бы он ни сделал позже, теперь он должен каким-то образом вывести группу в безопасное место. Бесполезно было приказывать им разойтись и ускользнуть небольшими группами. В этой стране кавалерия поймала бы большинство из них. Долина была широко открыта, за исключением реки, где деревья, кустарники и густая трава затрудняли езду. К тому же был способ получше. Он вспомнил тактику Чандры Сена на дороге в Бетул.

Обманщики прижались к нему. Он срочно сказал: «Возьмите мушкеты и боеприпасы. Перезагрузка. Уберите тела с глаз долой, не дальше. Всадники, садитесь! Поезжайте по дороге, встречайте кавалерию, делайте вид, что сражаетесь с ней. Когда они помолвлены, сломайтесь и бегите, путь, туда, на край травы. Убедитесь, что они следуют за ними разделенным галопом. Остальные, идите туда, в траву. Споткните лошадей, сбейте их, а затем используйте все свое оружие. Не позволяйте никому сбежать!»

Пироо поднял руку в знак признания, и на его лице невольно засиял проблеск восхищения. Оркестр побежал выполнять приказы Уильяма, двигаясь бесшумно, быстро и с уверенностью. Тела детей они швырнули через шипы в темноту кустов. Они утащили сипаев из поля зрения. Еще минута, и мертвые женщины в пыльных юбках исчезли. Пятеро всадников во главе с Ясином быстро прорвались через брод и поскакали на север, скрывшись из виду.

Пироо взял на себя заботу об остальных и побежал с ними через ручей в высокую траву на дальнем берегу. Уильям поспешил за ним, изо всех сил пытаясь удержать ноги в воде по колено. С севера по дороге раздался лязг и смешанные крики. Прошла всего минута с тех пор, как конный оркестр Ясина прогрохотал за углом в четверти мили отсюда.

В траве труппа медведей и другие пешие мужчины работали со скоростью и энергией муравьев. Некоторые быстро и уверенно заряжали мушкеты, лежа на боку, чтобы дула и колющие шомполы не были видны над травой. Другие срезали полосы травы, затем работали парами, скручиваясь в противоположных направлениях и плетя короткие свободные веревки. Ножи мерцали под берегом реки, где трое мужчин резали колья и короткими отчаянными ударами затачивали их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже