Читаем Обманщики полностью

Хусейн знал. Что это значило? Почему он об этом не упомянул? Он яростно взглянул под брови на бегущего человека, и Хусейн холодно посмотрел на него. Чандра Сен мог узнать, куда делся Уильям Сэвидж, коллекционер Мадхьи. Возможно, он все это время знал. Хусейн мог бы ему рассказать. Хусейн, возможно, спланировал все это вместе с ним. Почему?

Уильям крутил поводья в пальцах. Несколько дней назад Смерть была человеком со своим лицом, встреченным в тени конюшни. Он убил эту Смерть, но Смерть все равно была повсюду. Возможно, Смерть уже добралась до банды позади и была мужчиной, эмиссаром Чандры Сена, искренне разговаривавшим с Пиру. Он искоса посмотрел на Джемадара, и ладони его рук покалывали. Его волдыри зажили и больше не болели.

Они достигли вершины уступа, и Джемадар резко сказал с волнением в голосе: «Стой! Заезжайте сюда. Что это?»

Уильям повернул коня с середины дороги и взглянул вниз, следуя направлению поднятой вверх руки Джемадара. Перед ними раскинулась холмистая равнина, не широкая, но плодородная, покрытая темно-зелеными джунглями и светло-зеленой травой. Над центром висела дымка пыли. Глядя под руку, Уильяму показалось, что он увидел в пыли брызги красного цвета.

Он сказал: «Женщины — отвозят скот домой».

«Ты ослеп, Гопал? И с каких это пор женщины Банделькханда приносят скот с полей в десять часов утра? Это красные мундиры, сипаи «—он пристально посмотрел вниз—« их женщины. Идем тем же путем, что и мы. Интересно…» Он неторопливо сидел в седле и размышлял, словно человек, который обсуждает с самим собой какой-нибудь удобный вопрос, например, остановиться ли сейчас или позже, чтобы выпить утреннюю трубку.

Слева и далеко на равнине одинокий осел издал мучительный рев. Джемадар напрягся и стал ждать, повернув голову вправо. Слабо слышен был рев, отражающийся икающим эхом от склона обрыва. Джемадар поднял глаза и сжал его руки. «О Кали, величайшая Кали, мы слышим и повинуемся. Я почти начал . Глупость, глупость! Вера — это все».

Он вернулся к ним с авторитетом генерала в лице и голосе. «Как вы думаете, сколько их?»

Уильям колебался. Без стекла он мог видеть только пыль и размытость маленьких красных точек и пятен нейтрального цвета. Хусейн ответил сразу, догнав вопрос, чтобы Джемадар не успел заметить задержку ответа Вильгельма. «Я вижу восемь сипаев. Вероятно, впереди еще один или два разведчика. Пять женщин, четверо или пятеро маленьких детей. Я не вижу, несет ли одна из женщин ребенка или сверток».

«Я так и делаю. Хусейн, давай, догони их. Просите их защиты. Если знаки меняют направление, вывешивайте их, двигайтесь быстрее— знать. Гопал, выйди на восток, на четыре мили. Вдоль хребтов проложена тропа. Наши похоронщики проезжают мимо него вместе с медведем, устраивая представления в деревнях. Приведите их на эту дорогу у брода под Падампуром — это на два дня вперед— рано утром. Лягте поближе. Это будет бхил, так что приготовьте могилу. Я сейчас вернусь. Я должен предупредить партию на другом фланге. Давайте посмотрим, их восемь с той стороны, и— о, у нас их будет достаточно для работы. Все ясно? Кали с нами! Помните, брод под Падампуром, и мы придем около полудня».

Он дернул поводьями, помахал рукой и поскакал обратно по дороге, ехав по травянистой обочине, где его лошадь не поднимала пыли, пролетая под ветвями.

Уильям сидел неподвижно, его лошадь опустила голову в тени. Хусейн резко сказал: «Я знал о Чандре Сене. И он знает обо мне. Он один из немногих мужчин в этой части Индии, кто это делает. Вот почему мне пришлось выбраться из твоей тюрьмы. Он получил известие, что меня забрали в тот день, ясно. Разве вы не выяснили, что он покинул свою деревню тем же вечером?»

«Но почему ты мне не сказал?»

«Поверили бы вы мне, прежде чем убийство группы тхакура заставило вас увидеть, насколько велики Обманщики? До того, как вы поймали Чандру Сена? Даже тогда вы этого не осознавали! Я же говорил, что мне нужно медленно приподнять занавеску, иначе ты ослепнешь. К тому же, было бесполезно просто знать о Чандре Сене. Пришлось бы получить доказательства. Не волнуйтесь. Он не знает, куда я пошла и что ты со мной».

Уильям сидел молча. Наконец он сказал: «Мне еще предстоит получить против него доказательства».

Хусейн сказал: «Ты? Ты душитель».

«Держи язык! Мы собираемся убить сипаев?»

«Конечно».

«Некоторые из них могут быть вооружены».

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Сэвидж

Обманщики
Обманщики

Действие этого приключенческого романа разворачивается в Индии начала XIX века и рассказывает о печально известном культе Кали и отважном англичанине, который выдавал себя за его приверженца, чтобы проникнуть в его мрачную тайну. Роман показывает, как религиозный заговор может длиться веками и привести к гибели миллионов людей, о чем большинство людей даже не подозревает.Британский офицер и колониальный администратор Уильям Сэвидж узнаёт о культе тагги, проникает в их общество, изучает их обычаи и язык жестов и уничтожает их, захватывая или убивая их главных лидеров. Во время своего путешествия с тагги он едва не становится жертвой культа, испытав экстаз от ритуальных убийств. История показывает, насколько сложной была структура культа тагги с точки зрения типов и статуса людей, вовлечённых в него.Очень интересные подробности о том, как и почему, и даже о том, как приверженцы противоположной религии сохраняют свою веру, и все равно присоединяются к заговору, а также эмоциональный «трепет» от этого.Основана на фактах из жизни Индии 1820-х годов. Не для тех, кто хочет читать расслабляющую книгу. Но, начав однажды, ее трудно бросить.При создании обложки, использовал фрагмент постера фильма «Обманщики» («Тагги. Таинственные душители» 1988 год, реж. Николас Майер), поставленного по этой книге.

Джон Мастерс

Детективы / Исторический детектив / Триллер
Ночные бегуны из Бенгалии
Ночные бегуны из Бенгалии

В «Ночных бегунах из Бенгалии» рассказывается об индийском восстании 1857 года. Главный герой, капитан Родни Сэвидж, является офицером бенгальского пехотного полка, базирующегося в вымышленном городе Бховани. Когда вспыхивает восстание, британская община в Бенгалии рушится. Сочувствие Сэвиджа к индийцам поколеблено, поскольку британцы пытаются выяснить, кто им верен, а кто нет.В Бенгалии происходили странные знамения. Святой человек сидел под своим деревом и произносил мрачные пророчества. Ночью крестьяне бегали по лесам, разнося куски хлеба между деревнями. Но капитан Родни Сэвидж, как и большинство британских офицеров в Индии, не мог поверить, что верные ему войска сипаев взбунтуются. Затем, в ночь на 10 мая, солдаты-туземцы устроили беспорядки на территории британского лагеря, и жена Родни Сэвиджа была убита у него на глазах. Из этого кошмара огня, насилия и убийств капитану Сэвиджу удалось спастись, спасая своего сына и английскую девушку Кэролайн Лэнгфорд. Но для Родни Сэвиджа тяжелые испытания только начинались…«Ночные бегуны Бенгалии», основанный на самой кровавой главе британской истории, — это история великолепных приключений, отчаянная одиссея трех европейцев в стране, охваченной жаждой крови и резни.«Ночные беглецы из Бенгалии», один из величайших романов Индии, сочетает в себе мастерство Джона Мастера в рассказывании историй и интуитивное чувство истории. Это был первый роман, написанный Мастерсом в серии, хотя и не первый по хронологии, и наряду с «Перекрестком Бховани» является одним из его самых известных произведений.При создании обложки, использовал фрагмент картины «Подавление индийского восстания англичанами» (также известна как «Казнь из пушек в Британской Индии») — первой картины русского художника Василия Верещагина из цикла «Трилогия казней».

Джон Мастерс

Боевик / Исторические приключения
Лотос и ветер
Лотос и ветер

Шпионский роман Джона Мастерса, опубликованный в 1953 году. Третий роман «Индийской трилогии».Он продолжает сагу о семье Сэвидж, которая является частью британской колониальной администрации в Индии, и разворачивается на фоне Большой игры — периода напряжённости между Великобританией и Россией в Центральной Азии в конце XIX века.Действие «Лотоса и ветра» разворачивается в 1879 году, когда лейтенант Робин Сэвидж участвует во второй англо-афганской войне, в то время как Британия и Российская империя участвуют в Большой игре, решающей будущее Афганистана. Несправедливо обвиненный в трусости, лейтенант Сэвидж поступает на службу в Секретную службу и должен разгадать тайну слова «Атлар», написанного незнакомцем-афганцем собственной кровью, чтобы помешать амбициям царской России. Он отправляется с верным ординарцем-гуркхом к самой дальней границе БританииПовествование ведётся от лица лейтенанта Робина Сэвиджа и невинной, но решительной Энн Хилдрет, хотя ближе к концу романа точка зрения Сэвиджа преобладает. Действие начинается в 1879 году, когда Великобритания и Афганистан участвуют во Второй англо-афганской войне.Энн Хилдрет и Робин Сэвидж познакомились и прониклись симпатией друг к другу ещё до начала повествования. Энн — дочь офицера комиссариата — вместе с родителями едет на военную базу в Пешавар в Северо-Западной пограничной провинции Индии. По пути она становится свидетельницей убийства афганца. Перед смертью убитый пишет собственной кровью слово «атлар» (лошади).Тем временем Робин находится в составе военной колонны в Афганистане. Он сын выдающегося военного и почти был вынужден пойти по стопам отца, но особой тяги к военной службе у него нет. В результате несчастного случая и некомпетентности вышестоящего офицера его обвиняют в трусости и отправляют в Пешавар для проведения военного расследования.Жизнь грозит стать невыносимой, но знакомый, майор Хейлинг, связывает убийство, свидетелем которого стала Энн, с трофеем, который Робин забрал у убитого соплеменника в Афганистане, — жезайлом с выгравированной на нём надписью «atlar shimal» (лошади, север). Понимая, что истинная страсть Робина — уединение и пустота, Хейлинг вербует его в секретную службу и отправляет под прикрытием в Центральную Азию. В сопровождении верного гуркха ординарца Робин отправляется на поиски мотива убийства и пытается выяснить, связано ли оно с амбициями царской России. Перед отъездом он женится на Анне.В конце концов Робин возвращается в Британскую Индию и воссоединяется с женой и маленькими детьми. В знак признания его заслуг он награждён Орденом «За выдающиеся заслуги» и, кажется, добился успеха в общепринятом смысле. Однако он снова исчезает за границей в погоне за своими полумистическими целями. Энн остаётся смириться с непреодолимой пропастью между ней, Лотосом, и Робином Ветром.При создании обложки, частично использовал фрагмент изображение, предложенный англоязычным издательством и картину художника Дмитрия Хомутинникова.

Джон Мастерс

Исторический детектив / Шпионский детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже