Читаем Нун (СИ) полностью

Тайлер ждал, что из-за черного круга деревьев появится новая стая, и ему даже стало интересно, так ли красивы и огромны все остальные вервольфы, как их вожак, захотелось вдруг еще раз почувствовать гордость за величие и силу своего рода, но из-за большого разлапистого кедра вышел человек.

И тут Тайлеру впервые стало поистине страшно.

Он не испугался волчьей стаи, которая рвала его на куски, не побоялся вонзить своим сородичам острую сталь в грудь, не ужаснулся огромному оборотню, который сейчас горой возвышался над его беззащитным изувеченным телом, в любую секунду готовый наброситься и впиться зубами в горло, но эта фигура повергла его в жуть. Он подумал, что, скорее всего, спит кошмарным сном где-то у себя в лондонской квартире или же сошел с ума и валяется в койке психиатрической лечебницы, под воздействием ядерной смеси лекарств.

Это не волки и не жители Сенлиса оказались в страшной сказке, а он сам, собственной персоной, Тайлер Хилл, детектив из Лондона, оборотень-вервольф, молодой парень, который когда-то поверил одному умалишенному магу с золотыми глазами.

На фигуре был ярко-алый плащ с капюшоном, и она медленно шла по черной поляне, а белый волк с ворчанием отошел и лег перед ней.

Человек в шапероне подошел к Тайлеру и опустился перед ним на колени, а потом откинул капюшон, и в лунном свете Тайлер увидел совсем юное чистое и бледное лицо с пепельными глазами. Девушка не могла бы быть прекрасней, а Хиллу не потребовалось даже тысячной доли мига, чтобы оценить, кто перед ним.

– Чему же ты удивляешься, Тайлер? Все земные сказки вышли из моей реальности, – мелодично поведал Луг и улыбнулся. – Но твой ужас напрасен, в этой версии сказки я не ем человечину.

– Так значит, волки Луга – это правда? Я о них уже слышал, – прохрипел Тайлер.

– Волки Луга – правда, и ты мог бы стать одним из них, – кивнул дан. – И, самое смешное, ты всего лишь должен будешь делать то же самое, что делал и раньше: охранять нашего нового мага. Не подпускать к нему шпионов Корвуса.

– Я служу другому господину, – едва прошелестел Тайлер, он терял силы удивительно быстро.

Впрочем, чему тут было удивляться – он сильно подозревал, что почти вся его кровь уже впиталась в эту темную траву.

Луг пожал плечами.

– Я терпелив, – сказал он. – И милосерден. Я дам тебе шанс, Тайлер. И, хочешь ты этого или нет, ты будешь и моим волком тоже, там, в земном мире. Ты никогда не забудешь того, что видел здесь.

Тайлер булькнул что-то, и на губах его вспузырилась кровь. Он еще успел почувствовать прохладные пальцы на своих висках и поразиться дивному, неописуемому блаженству, которое охватило его при этом прикосновении.

«Так вот какие они, сидские чары», – пронеслось у него в голове, и в то же самое мгновение он сморщился от резкого химического запаха, ничего общего не имевшего с ароматами Страны чар. И этот запах – запах автомобильного ароматизатора – так обжег его нос, что никаких сомнений не оставалось: Тайлер снова стал волком.

Разлепив воспаленные веки, он увидел круглый рыжий затылок водителя авто, в котором ехал на заднем сиденье, потом, через стекло, черные лаковые крылья – похоже, кэб; затем его обступило со всех сторон сизое раннее утро, наполненное шумом туристической толпы, и он без сил уронил голову на спинку.

В Лондоне, вероятно, не прошло и суток с тех пор, как он, Роуз и Том спустились на станцию Пикадилли.

Глава 18

– Хочу в «Старбакс», – заявил Пашка, когда немного пришел в себя после сцены из плохого фильма ужасов, разыгравшейся в переходе метро.

Тело застреленного оборотня моментально исчезло, Имс быстро убрал пистолет в карман пиджака, а люди по-прежнему текли нескончаемым потоком в неприветливые стеклянные двери, так и норовившие прищемить или ударить по носу. Явилось ли такое равнодушие следствием магии или это было обычное московское безразличие, Пашка не знал. Да и не хотел знать.

Имс пожал плечами, и они поехали до Большой Дмитровки. Пашка отдавал себе отчет, конечно, что во многом является фанатом ничего не значащих символов и что любовь к «Старбаксу» сильно отдает склонностью к мыльным операм для девушек за сорок. Стас так вообще утверждал, что при такой страсти к зеленой сирене на белом стаканчике Пашка должен еще и туфли дюжинами скупать, как Кэрри Брэдшоу. Но сегодня – сегодня Крымский мог позволить себе побыть капризной дамочкой.

Впрочем, летнюю веранду уже убрали, а внутри кофейни Пашке никогда особенно не нравилось. Зато он оторвался на кофе – заказал огромный фраппучино, просто ледяной взрыв сахара: почти восемь чайных ложек на порцию! Под этот сладкий ужас он еще и незаметно сожрал два черничных маффина и внушительный чизкейк.

Имс молчаливо потягивал эспрессо, периодически бросая по сторонам острые взгляды. Но что-то Пашке говорило, что с шоу на сегодня покончено.

– Ты знаешь, пап, наверное… ты это зря. Он успел мне сказать, что на моей стороне. А вот что это значит… не успел.

– Я должен сейчас извиниться? – хмыкнул Имс.

– Нет, нет, конечно, – смешался Пашка. – Просто… мне интересно, что он хотел сообщить…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези