Читаем Нун (СИ) полностью

Тайлер подумал, что не сможет заставить себя положить Мерлина в тесный деревянный ящик и закидать землей. Если бы этот бар вместе со всем домом оплело виноградом снизу доверху, как в сказках – замок спящей красавицы, это стало бы лучшей могилой для друида.

Впрочем, до этого, судя по застилавшим окна листьям, оставалось совсем немного, да и бармен растворился в сумерках, пока их компания пила виски. Может быть, испугался фокуса с чашкой – хотя глупо было бояться парящей в воздухе чашки в разгар магического апокалипсиса.

Пора сваливать отсюда, решил Тайлер. Похоронить Мерлина под виноградной лозой и двинуть куда глаза глядят. Никогда больше, никогда, никаких больше привязанностей, хватит. В конце концов, оборотни славятся своей живучестью, а стаю всегда можно создать, покусав обычных людей, разочаровавшихся в жизни.

Джим тем временем нашел в подсобке лопату – и откуда она там только взялась, всем домовым на зависть. Он держал ее криво и выжидающе смотрел на Хилла.

– Нам надо позаботиться о нем, – наконец сказал он.

И тут Тайлер не смог с собой совладать: кости с треском начали трансформироваться, полезла шерсть, когти заскребли деревянный пол, и вскоре огромный белый волк закинул морду к низко качавшейся люстре и глухо завыл – ужасающим, пронзительным воем, разнесшимся далеко-далеко по округе, так что пыль на дороге взвилась и ягоды градом посыпались с виноградных лоз.

А потом… бар покачнулся. Еще раз, и еще, а дальше его постигло стремительное превращение: по всем стенам пополз янтарь, облицовывая их сплошной яркой мозаикой; крыша исчезла, и теперь небо слепило густой синевой сквозь сплетенные ветви огромных деревьев; тут и там из пола выскочили тонкие мраморные колонны, которые сразу же от пола до потолка затянул какой-то синий плющ; стол, на котором лежал Мерлин, тоже подрос и обернулся высоким ложем, покрытым черной тканью. Ложе снизу начинали оплетать вьющиеся розы. В воздухе порхали стрекозы и роились светлячки. Лопата Джима пустила зеленые ростки.

Луг стоял посреди преобразившейся залы – в длинной зеленой мантии, опираясь на крючковатый посох, который обвивала вырезанная из дерева змея, а на плече его сидел огромный ворон.

Огромный, огромный ворон, и Тайлер начал смутно подозревать здесь подвох.

– Я сам позабочусь о Миррдине, – сообщил дан. – Я заберу его в Сид, и он будет спать вечным сном, пока наша магия не пробудит его магию, и тогда жизнь вернется к нему. Ничто не исчезает бесследно.

– Как скоро? – прошептал Джим.

– Может быть, даже я сгину в небытии, – ответил Луг. – Но когда-нибудь это произойдет. Его покой будут сторожить.

Король фэйри щелкнул пальцами, и потрясенный Тайлер увидел фигуру Роуз, склонившуюся в поклоне. Она была такой же юной, как в первую их встречу, полы черного шелкового платья мели по полу, кружева на рукавах выглядели слегка пожелтевшими. В ушах ее снова качались изумрудные серьги.

У оборотня стукнуло невпопад сердце.

– Ты поселишься в том лесу, где я упокою Мерлина, и окружишь его своими чарами, чтобы ни одно существо не знало туда ходу.

– Да, господин.

– Тайлер.

– Да, господин, – непослушными губами повторил Хилл.

– Ты позвал меня, и я услышал твой зов.

– Я не звал тебя…

– Звал, – усмехнулся Луг. – Признайся себе в этом. Я даю тебе выбор: ты можешь остаться с Мерлином и Роуз – или же пытаться и дальше выжить среди людей.

Роуз не смела поднять глаз, и только пальцы ее нервно теребили складки платья. Но Хилл уже все решил, и давно, очень давно. Мерлин был бы доволен его решением.

– Я останусь с людьми.

– Не впадешь ли ты в уныние уже очень скоро, волк? Без Мерлина жизнь будет не так увлекательна.

– Без Мерлина и жизнь в Сиде будет не так увлекательна, – зубасто улыбнулся Тайлер.

– Когда-то Миррдин изменил собственной великой клятве ради одного человека. Он тайно прошел в Сид, проделав ход в собственноручно возведенной Стене, и упокоил в одном из наших речных гротов погибшего короля. Король до сих пор спит вечным сном, и я не знаю, проснется ли. Мне донесли речные феи, видевшие смертное ложе. Из уважения к Мерлину я не трогал его. А теперь и самого Мерлина постигла та же участь. И я надеюсь, что из того же уважения никто не потревожит его покой в моем мире. Для своего короля он выбрал Сид. А он всегда следовал своему сердцу. И это значит, что сердцем он всегда был с нами. С земным миром его связывали лишь долг и его кровь. Но Вселенная совершила ошибку – он должен был родиться в Сиде.

– Ты так страстно хочешь в это верить... Но ты хорошо знаешь, великий дан, что получил Миррдина только на время его смерти. Когда он вернется, он снова выберет земной мир.

– Этого никто не знает, – гулко отозвался Луг.

– Это знают все.

Глаза Луга позеленели от ярости, он зло стукнул посохом по плитам пола, ворон на его плече встрепенулся и каркнул, и все вмиг исчезло. Хилл и Джеймс стояли в совершенно пустом баре, где даже стул не шелохнулся. Только тела Мерлина на столе больше не было.

– И что делать дальше?

– Я собираю вещи и возвращаюсь в Лондон, – сказал Тайлер.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези